온라인 성경

- 광고 -




۲قرنتیان 3:18 - هزارۀ نو

18 و همۀ ما که با چهرۀ بی‌نقاب، جلال خداوند را، چنانکه در آینه‌ای، می‌نگریم، به صورت همان تصویر، از جلال به جلالی فزونتر دگرگون می‌شویم؛ و این از خداوند سرچشمه می‌گیرد که روح است.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

18 لیکن همه ما چون با چهره بینقاب جلال خداوند را در آینه مینگریم، از جلال تاجلال به همان صورت متبدل میشویم، چنانکه از خداوند که روح است.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 اما ما مسیحیان نقابی بر صورت خود نداریم و همچون آینه‌ای روشن و شفاف، جلال خداوند را منعکس می‌کنیم؛ و در اثر کاری که خداوند یعنی روح‌القدس در وجودمان انجام می‌دهد، با جلالی روزافزون، به تدریج شبیه او می‌شویم.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

18 و همهٔ ما درحالی‌که با صورتهای بی‌نقاب مانند آیینه‌ای جلال خداوند را منعكس می‌کنیم، به تدریج در جلالی روز افزون به شكل او مبدّل می‌شویم و این كار، كار خداوند یعنی روح‌القدس است.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 و همۀ ما در‌حالی‌که با صورت‌های بی‌نقاب مانند آینه‌ای جلال خداوند را منعکس می‌کنیم، به‌تدریج در جلالی روز‌افزون به شکل او مبدّل می‌شویم، و این‌ کار، کار خداوند یعنی روح‌القدس است.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

18 ما همه مو وا روئُوی بدون بَلوته، مثه نگاه کِردِن توو اُینه، به جلال خداوند نگاه اَکُنیم، به شکل همو تصویری که توو اُینه اَگینیم تبدیل اِبیم، اَ یه جلالی به جلال گَپتِه؛ به چه که ایی اَ طَرَه خداوند اَتات، خداوندی که روحِن.

장을 참조하십시오 복사




۲قرنتیان 3:18

우리를 팔로우하세요:

광고


광고