۲قرنتیان 10:14 - هزارۀ نو14 ما از حدود خود پا فراتر نگذاشتهایم، چنانکه گویی هرگز نزد شما نیامده باشیم. زیرا نخستین کسانی بودیم که انجیل مسیح را به شما رساندیم. 장을 참조하십시오Persian Old Version14 زیرا از حد خود تجاوز نمی کنیم که گویا به شما نرسیده باشیم، چونکه در انجیل مسیح به شما هم رسیدهایم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 پس وقتی ادعا میکنیم که اختیاراتی در مورد شما داشته، و حقی به گردن شما داریم، پا را از حد خود فراتر نمیگذاریم، چون طبق نقشهٔ خدا، ما نخستین کسانی بودیم که پیام انجیل مسیح را به شما رساندیم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید14 وقتی ادّعا میکنیم كه كلیسای شما هم در محدودهٔ مأموریت ما قرار دارد از حدّ خود تجاوز نمیکنیم، زیرا ما اولین اشخاصی بودیم كه انجیل مسیح را به شما رسانیدیم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 وقتی ادّعا میکنیم که کلیسای شما هم در محدودۀ مأموریت ما قرار دارد، از حدّ خود تجاوز نمیکنیم، زیرا ما اوّلین اشخاصی بودیم که انجیل مسیح را به شما رسانیدیم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری14 به چه که ما پا اَ حد خو جلوته نانوسیم، طوریکه انگار بهتُ نرسیدیم. چون ما اَوِّلین کسوئی هَستِریم که انجیل مسیحُ بهتُ مُرَسوند. 장을 참조하십시오 |