۲قرنتیان 1:8 - هزارۀ نو8 ای برادران، نمیخواهیم از سختیهایی که در ایالت آسیا بر ما گذشت، بیخبر باشید. فشارهایی که بر ما آمد چنان سخت و فوق از طاقت ما بود که از زنده ماندن هم نومید گشتیم. 장을 참조하십시오Persian Old Version8 زیراای برادران نمی خواهیم شما بیخبرباشید از تنگیای که در آسیا به ما عارض گردید که بینهایت و فوق از طاقت بار کشیدیم، بحدی که از جان هم مایوس شدیم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ایمانداران عزیز، بیشک شنیدهاید که در ایالت آسیا چه سختیها کشیدیم. فشار مشکلات به حدی بود که امید نداشتیم زنده بمانیم، 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید8 ما نمیخواهیم از زحماتی كه در استان آسیا برای ما پیش آمد بیخبر باشید. بارهایی كه بر دوش ما گذاشته شد آنقدر گران و سنگین بود كه امید خود را به زندگی از دست دادیم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ما نمیخواهیم از سختیهایی که در استان آسیا برای ما پیش آمد بیخبر باشید. بارهایی که بر دوش ما گذاشته شد آنقدر گران و سنگین بود که امید خود را به ادامۀ زندگی از دست دادیم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری8 به چه که ای کاکائُن، مُناوا اَ اُ مصیبتویی که توو منطکه آسیا مُکِشی، بیخبر بَشین. چونکه چیزُیی که وا سرمُ هُند ایکَک سخت و در اَ طاکَت موئَه که اَ خود زندگی اَم ناامید بودِیم. 장을 참조하십시오 |