۲تواریخ 35:3 - هزارۀ نو3 او به لاویان که تمامی اسرائیل را تعلیم میدادند و برای خداوند تقدیس شده بودند، گفت: «صندوق مقدس را در خانهای که سلیمان پسر داوود، پادشاه اسرائیل بنا کرد، بگذارید. دیگر آن را بر شانههایتان حمل نکنید. حال یهوه خدایتان، و قوم او اسرائیل را، خدمت نمایید. 장을 참조하십시오Persian Old Version3 وبه لاویانی که تمامی اسرائیل را تعلیم میدادند وبرای خداوند تقدیس شده بودند، گفت: «تابوت مقدس را در خانهای که سلیمان بن داود، پادشاه اسرائیل بنا کرده است بگذارید. و دیگر بر دوش شما بار نباشد. الان به خدمت یهوه خدای خود وبه قوم او اسرائیل بپردازید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 یوشیا به لاویانی که تقدیس شده بودند و در سراسر اسرائیل تعلیم میدادند این دستور را داد: «اکنون صندوق عهد در خانهای است که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل، برای خدا ساخته است و دیگر لازم نیست شما آن را بر دوش خود بگذارید و از جایی به جایی دیگر ببرید، پس وقت خود را صرف خدمت خداوند، خدایتان و قوم او بنمایید. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید3 او همچنین به لاویان که به مردم اسرائیل آموزش میدادند و خود را وقف خدمت خداوند کرده بودند گفت: «صندوق مقدّس پیمان را در معبدی که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل ساخته است بگذارید. دیگر نیازی نیست که شما آن را بر دوش خود حمل کنید. اکنون خداوند، خدای خود و مردم او اسرائیل را خدمت کنید. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او همچنین به لاویان که به مردم اسرائیل آموزش میدادند و خود را وقف خدمت خداوند کرده بودند، گفت: «صندوق مقدّس پیمان را در معبدی که سلیمان، پسر داوود، پادشاه اسرائیل ساخته است، بگذارید. دیگر نیازی نیست که شما آن را بر دوش خود حمل کنید. اکنون شما یَهْوه، خدای خود و مردم او اسرائیل را خدمت کنید. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و به لاویانی که تمامی اسرائیل را تعلیم میدادند و برای خداوند تقدیس شده بودند، گفت: «صندوق مقدس را در خانهای که سلیمان پسر داوود، پادشاه اسرائیل بنا کرده است، بگذارید. و دیگر بر دوش شما بار نباشد. حال به خدمت یهوه خدای خود و به قوم او اسرائیل بپردازید. 장을 참조하십시오 |