۲تواریخ 32:26 - هزارۀ نو26 اما حِزِقیا همراه با ساکنان اورشلیم، به جهت غرورِ دل خود خویشتن را فروتن ساخت، و از این رو خشم خداوند در ایام حِزِقیا بر ایشان نازل نگردید. 장을 참조하십시오Persian Old Version26 اما حزقیا با ساکنان اورشلیم، از غرور دلش تواضع نمود، لهذا غضب خداونددر ایام حزقیا بر ایشان نازل نشد. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 آنگاه حِزِقیا و ساکنان اورشلیم از غرور خود توبه کردند و در نتیجه در طول حیات حِزِقیا، غضب خداوند بر آنها نازل نشد. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید26 آنگاه حزقیا غرور دل خود را فروتن کرد، او و مردم اورشلیم فروتن شدند و خشم خداوند در دوران زندگی حزقیا بر ایشان فرود نیامد. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 آنگاه حِزقیا و مردم اورشلیم از غرور دلهایشان پشیمان شده خود را فروتن ساختند، و خشم خداوند در دوران زندگی حِزقیا بر ایشان فرود نیامد. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 اما حِزِقیا با ساکنان اورشلیم، از جهت غرور دلش خود را فروتن نمود، بنابراین غضب خداوند در دوران حِزِقیا بر ایشان نازل نشد. 장을 참조하십시오 |