온라인 성경

- 광고 -




۲تواریخ 32:18 - هزارۀ نو

18 آنگاه ایشان به زبان یهودیان، به آواز بلند خطاب به مردم اورشلیم که بر حصار بودند ندا در دادند، تا ایشان را به وحشت افکنده، بترسانند و شهر را تسخیر کنند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

18 و به آواز بلند به زبان یهود به اهل اورشلیم که بر دیوار بودند، ندادردادند تا ایشان را ترسان و مشوش ساخته، شهررا بگیرند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 قاصدان با صدای بلند به زبان عبری، مردم اورشلیم را که روی حصار شهر جمع شده بودند تهدید می‌کردند و سعی داشتند آنها را بترسانند و مضطرب کنند تا بتوانند شهر را بگیرند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

18 سپس آنها با صدای بلند و به زبان یهودی به مردم اورشلیم که بر سر دیوار بودند فریاد کردند تا آنها را بترسانند و به وحشت اندازند تا شاید بتوانند شهر را تصرّف کنند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 سپس آن‌ها با صدای بلند و به زبان یهودی به مردم اورشلیم که بر سر دیوار بودند، فریاد زدند تا آن‌ها را بترسانند و به وحشت اندازند تا شاید بتوانند شهر را تصرّف کنند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و به صدای بلند به زبان یهود به اهل اورشلیم که بر دیوار بودند، ندا در‌ دادند تا ایشان را ترسان و پریشان ساخته، شهر را بگیرند.

장을 참조하십시오 복사




۲تواریخ 32:18

우리를 팔로우하세요:

광고


광고