۲تواریخ 25:19 - هزارۀ نو19 تو با خود میگویی: ”هان اَدوم را شکست دادهام“، و در دلت مغرور شده، به خود میبالی. حال در خانهات بمان! چرا بلا بر خود میآوری و موجب سقوط خودت و یهودا میشوی؟» 장을 참조하십시오Persian Old Version19 میگویی، هان ادوم را شکست دادم و دلت تو را مغرور ساخته است که افتخار نمایی؟ حال به خانه خود برگرد. چرا بلا را برای خود برمی انگیزانی تا خودت ویهودا همراهت بیفتید؟» 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 تو از فتح ادوم مغرور شدهای و به خود میبالی، اما به تو نصیحت میکنم که در سرزمینت بمانی و با من درگیر نشوی. چرا میخواهی کاری کنی که به زیان تو و مردم یهودا تمام شود؟» 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید19 اکنون امصیا تو از شکست اَدومیها مغرور شدهای، امّا من به تو توصیه میکنم که در سرزمین خود بمانی، چرا دنبال درد سر میگردی تا موجب مصیبت برای تو و مردم تو شود؟» 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 تو بهخاطر اینکه اَدوم را شکست دادی، مغرور شدهای و افتخار میکنی. اکنون در خانهات بمان. چرا میخواهی بر سر خود و مردم یهودا بلا بیاوری؟» 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 تو با خود میگویی: ”اینک اِدوم را شکست دادهام“ و دلت تو را مغرور ساخته است که به خود ببالی؟ حال به خانه خود برگرد. چرا بلا را برای خود به وجود میآوری تا خودت و نیز یهودا به همراه تو بیفتید؟» 장을 참조하십시오 |