۲تواریخ 24:23 - هزارۀ نو23 به هنگام تحویل سال، سپاه اَرام بر ضد یوآش برآمدند. آنان به یهودا و اورشلیم رسیدند و تمامی رهبران قوم را از میان قوم نابود کرده، همۀ غنایم ایشان را نزد پادشاهِ دمشق فرستادند. 장을 참조하십시오Persian Old Version23 و در وقت تحویل سال، لشکر ارامیان به ضد وی برآمده، به یهودا و اورشلیم داخل شده، جمیع سروران قوم را از میان قوم هلاک ساختند، و تمامی غنیمت ایشان را نزد پادشاه دمشق فرستادند. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 چند ماه پس از کشته شدن زکریا، نیروهای سوری، یهودا و اورشلیم را تسخیر کردند و همهٔ سران کشور را کشتند. آنها تمام غنایمی را که به چنگ آوردند برای پادشاه سوریه فرستادند. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید23 در بهار آن سال ارتش سوریه به جنگ با یوآش برخاست و به یهودا و اورشلیم حمله کرد و تمام رهبران ایشان را کشتند و اموال زیادی را به تاراج بردند و برای پادشاهانشان به دمشق فرستادند. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 در اواخر آن سال، سپاهیان سوریه به جنگ با یوآش برخاستند و به یهودا و اورشلیم حمله کردند و تمام رهبران ایشان را کُشتند. آنها تمام غنائم جنگی را نزد پادشاه سوریه فرستادند. 장을 참조하십시오کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و در وقت تحویل سال، لشکر اَرامیان به ضد او برآمده، به یهودا و اورشلیم داخل شده، تمامی سروران قوم را از میان قوم هلاک ساختند، و تمامی غنیمت ایشان را نزد پادشاه دمشق فرستادند. 장을 참조하십시오 |