온라인 성경

- 광고 -




۲تواریخ 16:14 - هزارۀ نو

14 و او را در مقبره‌ای که برای خود در شهر داوود کنده بود، به خاک سپردند. وی را بر تخت روانی نهادند، پر از ادویه‌جات و عطرهای گوناگون که توسط هنر عطاران درآمیخته شده بود، و برایش آتشی به‌غایت عظیم برافروختند.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

14 و او را در مقبرهای که برای خود در شهر داود کنده بود دفن کردندو او را در دخمهای که از عطریات و انواع حنوطکه به صنعت عطاران ساخته شده بودگذاشتند و برای وی آتشی بینهایت عظیم برافروختند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 جنازهٔ او را روی تخت روانی گذاشتند و با انواع عطریات معطر ساختند و بعد در مقبره‌ای که برای خود در شهر داوود ساخته بود، دفن نمودند و آتش بزرگی به احترام او روشن کردند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

14 جسد او را در تابوتی که با عطرهای گوناگون توسط عطاران تهیّه شده بود، در گوری که در شهر داوود برای خود آماده کرده بود، دفن کردند و آتش بزرگی به افتخار او افروختند.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 جسد او را در تابوتی که با عطرهای گوناگون توسط عطّاران تهیّه شده بود، در گوری که در شهر داوود برای خود آماده کرده بود، دفن کردند و آتش بزرگی به احترام او برافروختند.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و او را در مقبره‌ای که برای خود در شهر داوود کنده بود، دفن کردند و او را در دخمه‌ای که از عطریات و انواع ادویه‌جات که به صنعت عطاران ساخته شده بود، گذاشتند و برای او آتشی بی‌نهایت بزرگ برافروختند.

장을 참조하십시오 복사




۲تواریخ 16:14

우리를 팔로우하세요:

광고


광고