온라인 성경

- 광고 -




۲تواریخ 12:9 - هزارۀ نو

9 پس شیشَق پادشاه مصر به اورشلیم حمله کرده، خزانه‌های خانۀ خداوند و خزانه‌های کاخ پادشاه را به یغما برد. او همه چیز را به تاراج برد، از جمله سپرهایی را که سلیمان از طلا ساخته بود.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

9 پس شیشق پادشاه مصر به اورشلیم برآمده، خزانه های خانه خداوند و خزانه های خانه پادشاه را گرفت و همهچیز را برداشت و سپرهای طلا راکه سلیمان ساخته بود برد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 بنابراین شیشق، پادشاه مصر، اورشلیم را تصرف کرد. او خزانه‌های خانهٔ خداوند و کاخ سلطنتی را غارت کرد و تمام سپرهای طلا را که سلیمان ساخته بود با خود به یغما برد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

9 پس شیشق فرعون علیه اورشلیم برآمد. او خزانه‌های معبد بزرگ و کاخ پادشاه را با خود برد، او هرچه بود را برداشت. او همه‌چیز را، شامل سپرهای طلایی که سلیمان ساخته بود، با خود برد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پس شیشَق، پادشاه مصر علیه اورشلیم برآمد. او تمام خزانه‌های معبدِ بزرگ و خزانه‌های کاخ پادشاه را با خود برد. او همه‌‌چیز را، ازجمله سپرهای طلایی که سلیمان ساخته بود، با خود برد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس شیشَق پادشاه مصر به اورشلیم برآمده، خزانه‌های خانه خداوند و خزانه‌های خانه پادشاه را گرفت و همه چیز را برداشت و سپرهای طلا را که سلیمان ساخته بود، برد.

장을 참조하십시오 복사




۲تواریخ 12:9

우리를 팔로우하세요:

광고


광고