۱تسالونیکان 5:3 - هزارۀ نو3 آن زمان که مردم میگویند: «صلح و امنیت حکمفرماست»، ناگهان هلاکت بر ایشان نازل خواهد شد، بدانسان که زن آبستن به دردِ زایمان دچار شود، و از آن گریزی نخواهد بود. 장을 참조하십시오Persian Old Version3 زیرا هنگامی که میگویندسلامتی و امان است، آنگاه هلاکت ایشان راناگهان فرو خواهد گرفت، چون درد زه زن حامله را و هرگز رستگار نخواهند شد. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 همان وقت که مردم میگویند: «همه جا امن و امان است»، ناگهان مصیبت دامنگیرشان خواهد شد، همانطور که درد به سراغ زن آبستن میآید؛ آنگاه راه فراری برای آنان وجود نخواهد داشت. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید3 در آن هنگام كه مردم از صلح و امنیّت خود تعریف میکنند، هلاكت ناگهانی مثل درد زایمان به ایشان وارد خواهد شد و به هیچوجه، جان سالم به در نخواهند برد. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 در آن هنگام که مردم از صلح و امنیّت خود تعریف میکنند، هلاکت ناگهانی مثل درد زایمان به ایشان وارد خواهد شد و به هیچوجه جان سالم به در نخواهند برد. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع که مردم اَگُفتَن: «صُل و سلامتی هَستِن و اَمن و اَمونِن»، اُغایه یَکهو یه هلاکتی وا سرشُ اَتات، مثه درد زادمُنی که سِراک زن زائو اَتات، و اُشُ ناتونِن در بِرِن. 장을 참조하십시오 |