온라인 성경

- 광고 -




۱تسالونیکان 2:16 - هزارۀ نو

16 و نمی‌گذارند ما با غیریهودیان سخن بگوییم تا نجات یابند. بدین‌گونه همواره پیمانۀ گناهان خود را لبریز می‌کنند. امّا غضب خدا سرانجام بر ایشان فرو ریخته است.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

16 و ما را منع میکنند که به امتها سخن بگوییم تا نجات یابند و همیشه گناهان خود را لبریز میکنند، اما منتهای غضب ایشان را فروگرفته است.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 و می‌کوشند ما را از رساندن پیام خدا به غیریهودیان منع کنند، تا مبادا ایشان نیز به نجات دست یابند. به این ترتیب گناهان این قوم بر روی هم انباشته می‌شود، و سرانجام غضب خدا بر ایشان فرود خواهد آمد.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

16 آنها حتّی می‌كوشند كه ما را از موعظه به غیر یهودیان باز دارند، درصورتی‌که این گفت‌وگو سبب نجات غیر یهودیان می‌شود. آنها دایماً پیمانهٔ گناهان خود را پر می‌سازند، ولی غضب خدا سرانجام آنان را گرفتار كرده است.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 آن‌ها حتّی نمی‌گذارند ما به غیریهودیان موعظه کنیم تا نجات یابند. آن‌ها با این عمل خود پیمانۀ گناهان خود را پُرتر می‌سازند، تا سرانجام غضب خدا به‌کمال بر آن‌ها ریخته شود.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

16 و ناوالن که وا غیریهودیُ گَپ بِزِنیم تا نجات پیدا بُکنِن - اُشُ وا ایی کارشُ مثه همیشه کِیله گناهُن خو گَل اَ خُلک پُر اَکُنِن. ولی بالأخره خشم خدا سَرشُ هُندِن!

장을 참조하십시오 복사




۱تسالونیکان 2:16

우리를 팔로우하세요:

광고


광고