온라인 성경

- 광고 -




۱پطرس 1:17 - هزارۀ نو

17 اگر او را پدر می‌خوانید که هر کس را بی‌غرض بر حسب اعمالش داوری می‌کند، پس دوران غربت خویش را با ترس بگذرانید،

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

17 و چون او را پدر میخوانید که بدون ظاهربینی برحسب اعمال هرکس داوری مینماید، پس هنگام غربت خود را با ترس صرف نمایید.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 در ضمن به یاد داشته باشید که پدر آسمانی‌تان خدا، که دست دعا به سوی او دراز می‌کنید، در روز جزا از کسی طرفداری نخواهد کرد، بلکه اعمال هر کس را عادلانه داوری خواهد نمود. بنابراین، تا زمانی که در این دنیا هستید، با خداترسی زندگی کنید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

17 شما در دعاهای خود، كسی را پدر خطاب می‌کنید كه بدون هیچ‌گونه تبعیضی همه را مطابق کارهایشان داوری خواهد كرد بنابراین شما بقیّهٔ عمر خود را بر روی زمین با خداترسی بگذرانید.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 شما در دعاهای خود، کسی را پدر خطاب می‌کنید که بدون هیچ‌گونه تبعیضی همه را مطابق کارهایشان داوری خواهد کرد؛ بنابراین شما بقیّۀ عمر خود را بر روی زمین با خداترسی بگذرانید،

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

17 اگه بِی اُیی بَپ صدا اَکُنین که به هَرکَ طِبکِ کاروش بدون دو چِشی حکم اَکُنت، پَ توو دوران غربتتُ، وا خدا تِرسی رفتار بُکنین.

장을 참조하십시오 복사




۱پطرس 1:17

우리를 팔로우하세요:

광고


광고