온라인 성경

- 광고 -




۱یوحنا 1:2 - هزارۀ نو

2 حیات ظاهر شد؛ ما آن را دیده‌ایم و بر آن شهادت می‌دهیم. ما حیات جاویدان را به شما اعلام می‌کنیم، که با پدر بود و بر ما ظاهر شد.

장을 참조하십시오 복사

Persian Old Version

2 وحیات ظاهر شد و آن را دیدهایم و شهادت میدهیم و به شما خبر میدهیم از حیات جاودانی که نزد پدر بود و برما ظاهر شد.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 این کلمهٔ حیات‌بخش از جانب خدا آمد و خود را بر ما آشکار فرمود؛ و ما شهادت می‌دهیم که او را دیده‌ایم، یعنی عیسی مسیح را. بله، او حیات جاودانی است. او نزد خدای پدر بود، اما بعد خود را بر ما آشکار ساخت.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید

2 آن حیات ظاهر شد و ما آن را دیدیم. پس ما دربارهٔ آن شهادت می‌دهیم و از حیات جاودانی كه با پدر بود و به ما شناسانیده شد، شما را آگاه می‌سازیم.

장을 참조하십시오 복사

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آن حیات ظاهر شد و ما آن‌ را دیده‌ایم و دربارهٔ آن شهادت می‌دهیم. ما آن حیات جاودانی را که با پدر بود و به ما شناسانیده شد، به شما اعلام می‌کنیم.

장을 참조하십시오 복사

کتاب مقدس به زبان بندری

2 زندگی نَمایُن بو؛ ما به اُ مُدیدِن و به اُ شهادت اَدِیم. و زندگی ابدیُ بهتُ اعلام اَکُنیم، همو زندگی ابدی که وا بَپ آسَمُنی هَستَه و به ما نَمایُن بو.

장을 참조하십시오 복사




۱یوحنا 1:2

우리를 팔로우하세요:

광고


광고