۱یوحنا 1:2 - هزارۀ نو2 حیات ظاهر شد؛ ما آن را دیدهایم و بر آن شهادت میدهیم. ما حیات جاویدان را به شما اعلام میکنیم، که با پدر بود و بر ما ظاهر شد. 장을 참조하십시오Persian Old Version2 وحیات ظاهر شد و آن را دیدهایم و شهادت میدهیم و به شما خبر میدهیم از حیات جاودانی که نزد پدر بود و برما ظاهر شد. 장을 참조하십시오کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 این کلمهٔ حیاتبخش از جانب خدا آمد و خود را بر ما آشکار فرمود؛ و ما شهادت میدهیم که او را دیدهایم، یعنی عیسی مسیح را. بله، او حیات جاودانی است. او نزد خدای پدر بود، اما بعد خود را بر ما آشکار ساخت. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید2 آن حیات ظاهر شد و ما آن را دیدیم. پس ما دربارهٔ آن شهادت میدهیم و از حیات جاودانی كه با پدر بود و به ما شناسانیده شد، شما را آگاه میسازیم. 장을 참조하십시오مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آن حیات ظاهر شد و ما آن را دیدهایم و دربارهٔ آن شهادت میدهیم. ما آن حیات جاودانی را که با پدر بود و به ما شناسانیده شد، به شما اعلام میکنیم. 장을 참조하십시오کتاب مقدس به زبان بندری2 زندگی نَمایُن بو؛ ما به اُ مُدیدِن و به اُ شهادت اَدِیم. و زندگی ابدیُ بهتُ اعلام اَکُنیم، همو زندگی ابدی که وا بَپ آسَمُنی هَستَه و به ما نَمایُن بو. 장을 참조하십시오 |