13 내 아들아 꿀을 먹어라. 그것은 좋은 것이다. 벌집에서 딴 꿀은 네 입에 아주 달다.
13 내 아들아, 꿀을 먹어라. 이것이 좋다. 특별히 송이꿀은 더 달다.
13 내 아들아 꿀을 먹으라 이것이 좋으니라 송이꿀을 먹으라 이것이 네 입에 다니라
13 내 아이들아, 꿀을 먹어라. 그것은 좋은 것이다. 송이꿀을 먹어라. 그것은 너의 입에 달콤할 것이다.
당신의 말씀이 내 입맛에 어찌 그리 단지 내 입에는 꿀보다 더 답니다.
주의 가르침은 순금보다 더 귀하고 꿀 송이에서 갓 딴 꿀보다도 더 답니다.
친절한 말은 꿀송이와 같아서 마음에는 달고 몸을 낫게 하여 준다.
꿀을 보면 적당히 먹어라. 너무 많이 먹으면 토하게 된다.
꿀도 너무 많이 먹으면 좋지 않듯 영예 위에 또 영예를 얻으려는 것은 좋지 않다.
배부른 사람은 꿀도 싫어하지만 배고픈 사람에게는 쓴 것도 달다.
나의 신부여 그대의 입술엔 달콤한 꿀이 당신의 혀 밑에는 꿀과 젖이 흐른다오. 그대의 옷에서 나는 향기 레바논의 백향목에서 나는 향기와 같구려.
나의 누이 나의 신부여 나 이제 나의 동산으로 왔소. 몰약과 향료를 거두어들이고 꿀이 그득한 꿀 송이를 먹고 포도주와 젖을 마신다오. 연인들이여 먹고 마셔라. 사랑나눔에 흠뻑 취하거라.
그 아기가 잘못된 것을 내치고 옳은 것을 고를 줄 알게 될 때에는 버터와 꿀을 먹을 것이요
요한은 낙타 털로 만든 옷을 입고, 허리에는 가죽 띠를 두르고 다녔다. 그리고 그는 메뚜기와 들꿀을 먹고 살았다.
그는 손으로 꿀을 떠서 걸어가면서 먹고 부모에게도 조금 갖다 주니 그들도 꿀을 먹었다. 그러나 그 꿀이 죽은 사자의 몸에서 나온 것이라고 그들에게 말하지 않았다.
그러나 요나단은 자기 아버지가 병사들을 맹세로 묶은 것을 듣지 못하였다. 그리하여 그는 손에 들고 있던 막대기 끝을 벌집 속에 넣었다가 묻어 나온 꿀을 손으로 찍어 먹었다. 그러자 그는 눈이 번쩍 뜨이고 생기가 넘쳤다.