Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




이사야 13:10 - 읽기 쉬운 성경

10 하늘의 별과 별자리들은 빛을 잃고 해가 떠도 어둡고 달도 빛을 내지 못하리라.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

10 하늘의 모든 별들이 빛을 내지 않을 것이며 해가 떠올라도 어둡고 달도 빛을 내지 않을 것이다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

10 하늘의 별들과 별 떨기가 그 빛을 내지 아니하며 해가 돋아도 어두우며 달이 그 빛을 비취지 아니할 것이로다

장을 참조하십시오 복사

새번역

10 하늘의 별들과 그 성좌들이 빛을 내지 못하며, 해가 떠도 어둡고, 달 또한 그 빛을 비치지 못할 것이다.

장을 참조하십시오 복사




이사야 13:10
22 교차 참조  

하나님은 해에게 말씀하시어 떠오르지 못하게 하실 수도 있다네. 그분은 별들을 가두시어 빛을 내지 못하게 하실 수도 있다네.


해와 빛, 달과 별이 어두워지기 전에 비온 뒤에 다시 구름이 몰려 들기 전에 네 창조주를 기억하여라.


그 날이 오면 주께서 하늘에 있는 하늘 군대를 벌하시고 땅 아래의 왕들도 벌하시리라.


만군의 주께서 시온 산 위에서 왕이 되시고 당신의 장로들 앞에서 영광을 나타내시리니 달이 무안해하고 해가 부끄러워하리라.


주께서 말씀하신다. “딸 갈대아야 조용히 입을 다물고 어둠 속으로 물러가라. 네가 더는 ‘왕국들의 여왕’으로 불리지 않으리라.


그 날에 그들이 마치 성난 바다처럼 이스라엘을 보고 함성을 지르리라. 그 땅 쪽으로 눈을 돌려 바라보면 어둠과 고통만 있을 뿐 빛마저 구름에 가려 어둠만 있으리라.


나는 하늘에 어둠을 옷처럼 입히고 거친 베로 하늘을 두르겠다.”


그들 앞에서는 땅이 흔들리고 하늘이 떨고 해와 달이 어두워지고 별들도 더는 빛을 내지 않는다.


해가 어두워지고 달이 피 같이 붉어질 것이다. 그 크고 두려운 주의 날이 오기 전에 그런 일이 먼저 일어날 것이다.


해와 달이 어두워지고 별들이 더는 빛을 내지 않는다.


주의 날은 빛이라고는 없는 어둠뿐 한줄기 빛도 없는 칠흑같이 어두운 날이 아니겠느냐?


그러나 니느웨는 엄청난 홍수로 끝장내시고 당신의 원수는 어둠 가운데로 쫓아버리실 것이다.


그 날이 오면 더위도 없고 서리가 내리는 추위도 없을 것이다.


그 고난의 시기가 지나면 곧 이런 일이 일어날 것이다. ‘해는 어두워지고 달은 빛을 내지 않을 것이다. 별들이 하늘에서 떨어지고 하늘의 천체들이 흔들릴 것이다.’


이 고난 뒤에 이어지는 기간 동안에 ‘해는 어두워지고 달은 빛을 내지 않을 것이다.


해와 달과 별에 이상한 징조들이 나타날 것이다. 땅에서는 성난 바다와 파도 때문에 민족들이 어쩔 줄 몰라 큰 혼란에 빠질 것이다.


영광스러운 주의 날이 오기에 앞서 해가 어두워지고 달이 피처럼 붉어지리라.


넷째 천사가 나팔을 불자, 해의 삼분의 일과 달의 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 타격을 입어서, 그것들의 삼분의 일이 어두워졌습니다. 그러자 낮의 삼분의 일이 빛을 잃고, 밤의 삼분의 일도 빛을 잃었습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고