Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




욥기 31:8 - 읽기 쉬운 성경

8 내가 씨 뿌린 것을 다른 사람이 먹고 내가 심은 곡식이 뿌리째 뽑히기를!

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

8 내가 심은 것을 다른 사람이 먹고 내가 기른 농작물이 뿌리째 뽑혀 못 쓰게 되어도 할 말이 없을 것이다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

8 그리하였으면 나의 심은 것을 타인이 먹으며 나의 소산이 뿌리까지 뽑히는 것이 마땅하니라

장을 참조하십시오 복사

새번역

8 내가 심은 것을 다른 사람이 거두어 먹어도, 내가 지은 농사가 망하더라도, 나는 할 말이 없을 것이다.

장을 참조하십시오 복사




욥기 31:8
15 교차 참조  

내가 너희에게 다음과 같은 벌을 내리겠다. 나는 너희에게 갑작스런 재앙, 곧 폐병과 열병을 보내어 너희의 눈을 어둡게 하고 기운을 말려 버리겠다. 너희가 씨를 뿌려도 아무 소득이 없을 것이다. 너희의 원수들이 다 먹어 버릴 것이기 때문이다.


너희가 씨를 심어도 거두지 못할 것이며 올리브기름을 짜도 그 기름 한 방울을 너희 몸에 바르지 못할 것이고 포도를 밟아 짜도 그 포도주를 마시지 못할 것이다.


너희가 아무리 많은 씨앗을 밭에 뿌려도, 메뚜기가 다 갉아먹어서 거두어들일 것이 거의 없을 것이다.


그의 자손을 끊어 버리시고 그의 이름을 다음 세대에서 말끔히 지우십시오.


그들은 가을걷이가 끝난 들판에서 이삭을 줍고 악한 사람의 포도밭에서 남은 것이나 긁어모은다.


그들은 애써 얻은 것들을 먹어 보지도 못하고 되돌려 주어야 하며 장사를 해서 얻은 재물을 마음껏 써 보지도 못할 것이네.


그에게는 후손이 없어 그의 백성들 가운데 그의 자손은 하나도 없으며 그가 살던 곳에도 살아남은 자가 없다네.


그는 그에게 어두움이 닥쳐도 비켜서지 못하고 돋아난 그의 새 싹은 불에 타 없어지며 그는 하나님의 입김에 날려 사라질 것이네.


그들이 너희의 집짐승의 새끼와 너희 땅의 소출을 다 먹어치우리니, 너희는 마침내 망하고 말 것이다. 그들은 너희에게 곡식이나, 새 포도주나, 기름이나 송아지나, 새끼 양 한 마리 남기지 않을 것이니, 너희는 마침내 다 망하고 말 것이다.


‘심는 사람 따로, 거두는 사람 따로’ 라는 말이 있는데, 맞는 말이다.


그런 짓은 모든 것을 태워 깡그리 망하게 하는 불 내가 일구어 모은 모든 것들을 다 태우는 불이네.


“주는 가장 위대하신 하나님이시다! 주는 가장 위대하신 하나님이시다! 그분께서는 아십니다. 이스라엘 백성도 알아주십시오. 만일 이 일이 주께 반역하거나 불순종하여 한 일이면, 오늘 주께서 우리를 살려 두지 마시기 바랍니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고