Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 8:22 - 읽기 쉬운 성경

22 이 말에 유대 사람들은 자기들끼리 수군거렸다. “이 사람이 스스로 목숨을 끊겠다는 말인가? 그래서 ‘너희는 내가 가는 곳으로 올 수 없다.’ 라고 말하는 것일까?”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

22 그때 유대인들이 “자기가 가는 곳에는 우리가 가지 못한다고 하니 이 사람이 자살이라도 하겠다는 건가?” 하자

장을 참조하십시오 복사

개역한글

22 유대인들이 가로되 저가 나의 가는 곳에는 너희가 오지 못하리라 하니 저가 자결하려는가

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

22 사람들이 물었다, 《그가 자살할 작정인가? 〈너희는 내가 가는 곳으로 오지 못한다.〉 그는 무슨 뜻으로 말하는 것인가?》

장을 참조하십시오 복사

새번역

22 유대 사람들이 말하였다. “‘내가 가는 곳에 너희는 올 수 없다’ 하니, 그가 자살하겠다는 말인가?”

장을 참조하십시오 복사




요한복음 8:22
11 교차 참조  

평안하게 사는 사람들의 조롱과 오만한 사람들의 멸시를 너무 오래 받아왔습니다.


그러나 나는 사람도 아닌 벌레. 뭇 사람이 나를 비웃고 업신여깁니다.


그들은 오만한 태도로 의로운 사람들을 해치려고 아무 말이나 내뱉습니다. 그들의 거짓말 하는 입을 잠재워 주소서.


예루살렘의 유대 사람들이 제사장들과 레위 사람들을 요한에게 보내어, 그가 누구인지 물어보게 하였다.


그들 가운데 많은 사람이 말하였다. “그는 귀신 들려 아주 미쳐 버렸다. 무엇 하러 그의 말을 듣겠는가?”


무리가 대답하였다. “당신은 악령이 들었소! 누가 당신을 죽이려고 한단 말이오?”


유대 사람들은 이 말을 듣고 서로에게 말하였다. “우리가 자기를 찾지 못할 곳으로 간다니, 이 사람이 어디로 간다는 말일까? 그리스 사람들 가운데 흩어져 사는 우리 동족에게로 가겠다는 말인가? 그곳에 가서 그리스 사람들을 가르치겠다는 말인가?


유대 사람들이 대꾸하였다. “우리는 당신을 사마리아 사람이라고 말합니다. 그리고 당신이 귀신 들렸다고도 말합니다. 우리의 말이 맞습니까?”


이 말씀에 유대 사람들이 소리쳤다. “이제 우리는 당신이 귀신 들린 것을 확실히 알겠소! 아브라함도 죽었고, 예언자들도 죽었소. 그런데 당신은 ‘내 말을 지키는 사람은 결코 죽지 않을 것이다.’ 라고 말하고 있소.


죄인들에게서 그렇듯 심한 미움을 받으면서도 참아 내신 그분을 생각하십시오. 그러면 여러분은 지쳐 버리거나 용기를 잃는 일이 없을 것입니다.


그러니 우리도 진 밖에 계신 그분께 나아가, 그분이 겪으신 치욕을 함께 겪도록 합시다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고