Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 10:6 - 읽기 쉬운 성경

6 예수께서 이런 비유를 들려주셨으나, 그들은 이 이야기가 무엇을 뜻하는지 깨닫지 못하였다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 예수님은 그들에게 이 비유를 말씀해 주셨으나 그들은 예수님의 말씀이 무엇을 뜻하는지 이해하지 못했다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

6 예수께서 이 비유로 저희에게 말씀하셨으나 저희는 그 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 예수님이 이 실례를 드는 것을 들은 사람들은 그분이 무엇을 의미했는지 리해하지 못했다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

6 예수께서 그들에게 이러한 비유를 말씀하셨으나, 그들은 그가 무슨 뜻으로 그렇게 말씀하시는지를 깨닫지 못하였다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 10:6
20 교차 참조  

우리 조상들이 이집트에 있을 때에 주께서 행하신 놀라운 일들을 보고도 깨닫지 못하였다. 주께서 베푸신 그 한없는 사랑을 기억하지 못한 채 갈대 바다에서 가장 높으신 분에게 반역하였다.


그들은 아무것도 모르고 아무것도 깨닫지 못한다. 그들이 깜깜한 어둠 속을 쏘다니니 땅의 기초들이 송두리째 흔들린다.


악한 자는 정의를 깨닫지 못하지만 주님을 찾는 사람은 정의에 대한 모든 것을 깨닫는다.


그들은 굶주린 개들과 같아서 먹어도 먹어도 만족할 줄을 모른다. 그들은 미련한 양치기와 같다. 모두 다 제 멋대로 하고 제 욕심만 좇는다.


많은 사람들이 깨끗하고 순결하게 될 것이다. 그러나 악한 사람들은 악한 채로 그대로 있을 것이다. 그 악한 사람들은 이것들을 깨닫지 못할 것이다. 그러나 지혜로운 사람들은 깨달아 알 것이다.


예수께서는 모인 사람들에게 모든 것을 비유를 들어 말씀하셨다. 예수께서는 비유가 아니고서는 아무것도 말씀하지 않으셨다.


예수께서는 제자들에게 물으셨다. “너희는 내가 한 말을 다 알아듣겠느냐?” 제자들이 “예, 알겠습니다.” 하고 대답하였다.


예수께서는 사람들을 가르치실 때 언제나 비유를 써서 가르치셨다. 그러나 사람들과 떨어져 제자들과 함께 계실 때에 제자들에게 모든 것을 설명해 주셨다.


내가 지금까지는 비유를 써서 너희에게 말해 왔다. 그러나 더는 비유를 써서 말하지 않고 알아듣기 쉬운 말로 아버지에 관하여 말할 때가 오고 있다.


그때에 제자들이 말하였다. “지금은 선생님께서 분명하게 말씀하시고, 비유를 써서 말씀하지 않으십니다.


그러자 유대 사람들은 자기들끼리 날카로운 논쟁을 벌이기 시작하였다. “어떻게 이 사람이 우리에게 자기의 살을 주어 먹게 할 수 있단 말인가?”


이 말씀을 듣고 예수의 제자 가운데 많은 사람이 이렇게 말하였다. “이것은 참 어려운 가르침이다. 누가 이것을 받아들일 수 있겠는가?”


이 사람이 ‘너희가 나를 찾아도 만나지 못할 것이요, 내가 있는 곳에 올 수도 없을 것이다.’ 라고 말하는데, 도대체 무슨 뜻일까?”


그들은 예수께서 아버지를 두고 말씀하신다는 것을 알지 못하였다.


어찌하여 너희는 내가 하는 말을 알아듣지 못하느냐? 그것은 너희가 내 가르침을 받아들이지 않기 때문이다.


성령을 모시지 않은 사람은 하나님의 성령에게서 오는 것들을 받아들이지 않습니다. 그것들을 어리석다고 생각하기 때문입니다. 그런 것들은 오직 영적으로만 분별할 수 있기 때문에, 그런 사람은 영적인 것들을 깨닫지 못합니다.


다음과 같은 속담들이 이런 사람들에게 꼭 들어맞습니다. “개는 자기가 토해 놓은 것을 다시 먹는다.” “돼지는 씻어 놓아도 다시 흙탕에 뒹군다.”


또한 하나님의 아들이 오셨다는 것과, 우리로 하여금 참되신 하나님을 알게 하시려고 그분이 우리에게 이해력을 주셨다는 것도 알고 있습니다. 그리고 우리는 참되신 분 곧 하나님의 아들 예수 그리스도 안에서 살고 있습니다. 그분이야말로 참 하나님이시며 영원한 생명이십니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고