Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




시편 143:3 - 읽기 쉬운 성경

3 내 원수가 나를 뒤쫓아 와서 나를 땅에 짓이겨서 죽은 지 오래된 사람들처럼 어둠 속에 묻혀 살게 하였습니다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

3 내 원수가 나를 핍박하여 내 생명을 땅바닥에 내동댕이치고 캄캄한 곳에 집어 넣었으므로 내가 오래 전에 죽은 사람처럼 되었습니다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은지 오랜 자 같이 흑암한 곳에 거하게 하였나이다

장을 참조하십시오 복사

새번역

3 원수들이 내 목숨을 노리고 뒤쫓아와서, 내 생명을 땅에 짓이겨서, 죽은 지 오래된 사람처럼 흑암 속에서 묻혀 살게 하였습니다.

장을 참조하십시오 복사




시편 143:3
14 교차 참조  

죽은 지 오랜 자들처럼 어둠 속에 머물게 하였다.


내 부르짖음에 귀기우려주소서. 지금 내 사정이 너무나 절박합니다. 나를 쫓아오는 자들에게서 나를 구해 주소서. 내게는 그들이 너무 강합니다.


내 목숨을 노리는 자들은 창피를 당하고 부끄러움을 당하게 하소서. 나를 망하게 하려고 음모를 꾸미는 자들은 돌아서서 도망치게 하소서.


혹 그런 일이 있다면 내 원수가 나를 쫓아와 나를 사로잡게 하십시오. 그로 하여금 내 목숨을 땅바닥에 짓뭉개고 나를 먼지 속에 잠들게 하십시오. 셀라


요압이 그에게 이것을 전한 병사에게 말하였다. “뭐라고? 네가 그를 봤다고? 그런데 어찌하여 너는 그를 그 자리에서 쳐서 땅바닥에 떨어뜨리지 않았느냐? 그렇게 했더라면 내가 너에게 은 열 냥과 용사의 띠를 주어야 했을 것이다.”


아브넬이 다시 아사헬에게 경고하였다. “나를 쫓는 일을 그만 두어라. 내가 너를 쳐서 쓰러뜨릴 까닭이 없지 않느냐? 내가 너를 죽이고 어떻게 너의 형 요압의 얼굴을 보겠느냐?”


그러자 주께서 내게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 이 뼈들은 이스라엘 온 집안을 뜻한다. 그들은 이렇게 말한다. ‘우리의 뼈는 바싹 말랐고 희망은 사라졌다. 우리는 망할 대로 망했다.’


내가 알지도 못하는 자들이 나를 공격합니다. 폭력배들이 내 목숨을 노립니다. 그들은 하나님을 생각지도 않는 자들입니다. 셀라


오, 주님, 일어나소서! 분을 내어 일어나소서. 내 원수들의 분노에 맞서 일어서소서. 나의 하나님, 깨어나소서. 정의를 선포하여 주소서.


내 원수야 나를 보고 좋아하지 말아라. 내가 비록 넘어졌으나 다시 일어설 것이다. 내가 어둠 속에 앉아 있으나 주께서 나의 빛이 되어 주실 것이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고