Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사사기 19:3 - 읽기 쉬운 성경

3 여자의 남편은 여자를 구슬려 집으로 데려 오려고 여자를 찾아갔다. 그 남자는 두 마리의 나귀를 끌고 종과 같이 갔다. 여자가 그를 친정아버지의 집으로 데리고 들어가니 여자의 아버지는 그를 보고 반갑게 맞았다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

3 그래서 남편은 그 여자를 설득하여 다시 데려오려고 자기 종과 함께 나귀 두 마리를 끌고 처갓집으로 갔다. 그 여자가 그를 자기 집으로 맞아들이자 장인은 그를 보고 기쁘게 영접하였다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

3 그 남편이 그 여자에게 다정히 말하고 그를 데려오고자 하여 하인 하나와 나귀 두필을 데리고 그에게로 가매 여자가 그를 인도하여 아비의 집에 들어가니 그 여자의 아비가 그를 보고 환영하니라

장을 참조하십시오 복사

새번역

3 그래서 그 남편은 그 여자의 마음을 달래서 데려오려고, 자기의 종과 함께 나귀 두 마리를 끌어내어 길을 떠났다. 그 여자가 그를 자기 아버지의 집으로 데리고 들어가자, 그 젊은 여자의 아버지가 그를 보고 기쁘게 맞이하였다.

장을 참조하십시오 복사




사사기 19:3
16 교차 참조  

세겜은 야곱의 딸 디나와 헤어질 수 없었다. 그는 디나를 사랑하여 부드러운 말씨로 그 여자에게 말하였다.


그러니 두려워하지 마십시오. 제가 형님들과 아이들을 잘 보살펴 드리겠습니다.” 그는 형들을 안심시키고 다정한 말로 그들을 대하였다.


“한 남자가 자기 아내를 버렸을 때 그 여자가 남편에게서 떠나 다른 남자의 아내가 되었다면 그 남편이 그 여자를 다시 아내로 맞을 수 있겠느냐? 그런 행동은 땅을 완전히 더럽히는 일이 아니겠느냐? 그런데 너는 창녀처럼 많은 애인들과 놀아나고서 이제는 내게 돌아오려고 하느냐?” 주께서 말씀하신다.


“그러므로 나 이제 그 여자를 꾀어 광야로 데리고 나가 그 여자를 부드럽게 달랠 것이다.


주께서 말씀하신다. “그 때가 되면 너희는 나를 ‘나의 남편’이라고 부를 것이다. 너희는 나를 ‘나의 바알’이라고 부르지 않을 것이다.


마음속으로 네 형제를 미워하지 말아라. 이웃이 잘못하면 솔직하게 꾸짖어라. 그래야 그 죄에 대한 책임을 벗을 수 있다.


남자가 자기 이웃의 아내와 간음하면 간음한 남자와 여자 둘 다 사형에 처해야 한다.


하나님께서는 발람이 가는 것에 매우 화가 나셨다. 그리하여 주의 천사가 그를 막으려고 그가 가는 길에 섰다. 발람은 나귀 등에 앉아 있었고 그의 두 종이 그와 함께 있었다.


요셉은 선한 사람이었다. 그는 마리아가 부끄러운 꼴을 당하지 않게 하려고, 다른 사람들이 모르게 마리아와 파혼하기로 마음먹었다.


여자가 대답하였다. “아무도 없습니다, 선생님.” 예수께서 말씀하셨다. “나도 너를 정죄하지 않겠다. 이제 가거라. 그리고 앞으로 더는 죄를 짓지 말아라.”


형제자매 여러분, 여러분 가운데 어떤 사람이 어떤 죄에 빠진 것이 드러나거든, 성령을 모시고 사는 여러분이 그를 바른 길로 돌아오도록 도와주십시오. 부드럽고 따뜻한 마음으로 그를 바로잡아 주십시오. 그러나 여러분 자신도 유혹을 받을 수 있으니 조심하십시오.


얼마 뒤 밀을 거둬들일 때가 되어 삼손은 새끼 염소 한 마리를 가지고 아내를 찾아가 장인에게 말하였다. “아내의 방에 들겠습니다.” 그러나 장인은 삼손의 앞을 막아서며


그러나 그 여자는 그에게 화를 내고 그를 떠나 유다 땅 베들레헴에 있는 친정아버지의 집으로 돌아가 버렸다. 그 여자가 그곳에 간 지 넉 달이 지나자,


여자는 새벽녘에 자기 남편이 있는 집을 찾아 왔으나, 문 앞에 쓰러져 날이 밝을 때까지 그곳에 누워 있었다.


그의 장인 곧 여자의 아버지가 그에게 머물 기를 간청하자 그는 그 집에서 먹고 마시고 잠을 자며 장인과 더불어 사흘을 지냈다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고