Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




사도행전 17:19 - 읽기 쉬운 성경

19 그들은 바울을 데려다가 아레오바고 의회에 세워 놓고 말하였다. “당신이 전하는 이 새로운 가르침이 어떤 것인지 우리에게 설명해 주겠소?

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

19 그들은 바울을 아레오바고 광장으로 데리고 가서 이렇게 물었다. “당신이 전하고 있는 이 새 교훈은 무엇이오?

장을 참조하십시오 복사

개역한글

19 붙들어 가지고 아레오바고로 가며 말하기를 우리가 너의 말하는 이 새 교가 무엇인지 알수 있겠느냐

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

19 그러자 그들은 그를 그 도시의 최고 심의회에 데리고 갔다. 《와서 이 새로운 가르침에 대해 우리에게 말해 주시오,》라고 그들은 말했다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

19 그들은 바울을 붙들어, 아레오바고 법정으로 데리고 가서 “당신이 말하는 이 새로운 교훈이 무엇인지 우리가 알 수 있겠소?

장을 참조하십시오 복사




사도행전 17:19
12 교차 참조  

거기에 있던 사람들이 모두 놀라 서로에게 물었다. “이게 어찌 된 일이지? 이 사람은 무언가 새로운 것을 가르치고 있다. 그것도 권위 있게 가르친다. 그가 악한 귀신들에게 명령을 내리니 그들도 순종하지 않는가!”


그러자 바울이 아레오바고 의회 앞에 서서 이렇게 말하였다. “아테네 시민 여러분, 제가 보기에 여러분은 모든 일에 있어서 종교심이 깊은 분들입니다.


아그립바가 바울에게 말하였다. “네 자신을 위해서 하고 싶은 말을 해도 좋다.” 그러자 바울은 앞으로 손을 내밀고 자신을 변호하기 시작하였다.


그러자 아그립바가 베스도에게 말하였다. “내가 그 사람의 말을 직접 들어 보고 싶습니다.” “내일 그 사람의 말을 들어 보십시오.” 베스도가 대답하였다.


며칠 뒤에 벨릭스는 유대 여자인 아내 드루실라와 함께 와서, 바울을 불러오게 하였다. 그리고 그에게서 그리스도 예수를 믿는 믿음에 대한 이야기를 들었다.


당신은 우리 귀에 이상하게 들리는 이야기를 하고 있는데, 그것이 무슨 뜻인지 알고 싶소.”


새 계명을 너희에게 준다. 서로 사랑하여라. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로를 사랑하여라.


너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞으로 끌려 나가서, 그들과 이방 사람들에게 나에 관하여 증언할 것이다.


몇몇 사람이 바울의 편이 되어 믿는 이들이 되었다. 그 가운데는 아레오바고 의회 의원인 디오누시오와, 다마리라는 부인과 다른 사람들이 있었다.


천인대장은 그 젊은이의 손을 잡고 아무도 없는 곳으로 데리고 가서 물었다. “내게 할 말이 무엇이냐?”


파수꾼이 대답한다. “곧 아침이 온다. 그러나 밤이 뒤따라온다. 너희가 묻고 싶다면 물어보라. 다시 돌아와 물어보라.”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고