Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




마가복음 5:40 - 읽기 쉬운 성경

40 사람들은 모두 예수를 비웃었다. 예수께서 사람들을 집 밖으로 내보내셨다. 그리고 아이의 아버지와 어머니 그리고 세 제자만 데리고 아이가 누워 있는 방으로 들어가셨다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

40 그러나 그들은 예수님을 비웃었다. 예수님은 사람들을 다 내보낸 후 소녀의 부모와 데리고 간 제자들과 함께 소녀가 있는 방에 들어가셨다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

40 저희가 비웃더라 예수께서 저희를 다 내어보내신 후에 아이의 부모와 또 자기와 함께한 자들을 데리시고 아이 있는 곳에 들어가사

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

40 군중은 그분을 비웃었다. 그러나 그분은 사람들을 모두 떠나게 하셨다, 그리고 그분은 그 소녀의 아버지와 어머니 그리고 자신의 세 제자들을 데리고 소녀가 누워 있는 방으로 들어가셨다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

40 그들은 예수를 비웃었다. 그러나 예수께서는 그들을 다 내보내신 뒤에, 아이의 부모와 일행을 데리고, 아이가 있는 곳으로 들어가셨다.

장을 참조하십시오 복사




마가복음 5:40
14 교차 참조  

그러나 호론 사람 산발랏과 암몬 출신 관리인 도비야와 아랍 사람 게셈은 이 일에 대한 이야기를 듣고 우리를 놀리며 비웃었다. 그들은 “당신들이 지금 무슨 짓을 하려는 거요? 왕에게 반역이라도 하겠다는 거요?”라고 말하였다.


엘리사는 방안으로 들어가서 문을 닫았다. 방안에는 그들 둘뿐이었다. 엘리사가 주께 기도하였다.


바울이 어떤 사람이 죽었다가 다시 살아났다고 말하자, 그 말을 듣는 순간 어떤 사람들이 비웃기 시작하였다. 그러나 어떤 사람들은 “그 일에 대해서 당신의 말을 다시 듣고 싶습니다.” 하고 말하였다.


돈을 좋아하는 바리새파 사람들이 이 말씀을 다 듣고 예수를 비웃었다.


거룩한 것을 개에게 주지 말아라. 네 진주를 돼지 앞에 던지지 말아라. 만일 그렇게 하면, 개와 돼지들이 그것들을 짓밟고 돌아서서 너를 해칠 것이다.


보는 사람마다 나를 놀려댑니다. 그들은 머리를 흔들며 모욕하는 말을 마구 던집니다.


나는 친구들의 웃음거리가 되고 말았네. 나 하나님께 기도드리면 하나님은 나에게 응답하셨고 나 의롭고 흠 잡을 데 없는 사람인데. 그러던 내가 친구들의 웃음거리가 되다니!


롯은 밖으로 나가 자기 딸들과 결혼하기로 약속한 사위들에게 그 말을 전하였다. “서둘러 이 성을 떠나게. 주께서 이 성을 치려하시네.” 그러나 롯의 사위들은 그의 말을 농담으로 받아들였다.


사람의 입으로 들어가는 것이 사람을 더럽히는 것이 아니다. 사람의 입에서 나오는 말이 사람을 더럽힌다.”


예수께서 집 안으로 들어가셔서 사람들에게 말씀하셨다. “어찌하여 이리 울며 소란을 떠느냐? 이 아이는 죽은 것이 아니라 지금 자고 있다.”


예수께서 소녀의 손을 잡고 말씀하셨다. “탈리다, 쿰!” (이 말은 번역하면 “작은 소녀야, 내가 네게 말한다. 일어나라!” 라는 뜻이다.)


우리를 팔로우하세요:

광고


광고