Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




로마서 11:8 - 읽기 쉬운 성경

8 성경에 쓰여 있는 그대로입니다. “하나님께서 그들의 감각을 둔하게 하셨다.” “그리하여 그들은 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못한다.”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

8 그것은 성경에 “하나님이 그들의 정신을 흐리게 하여 오늘날까지 보지도 듣지도 못하게 하셨다” 라고 한 말씀과 같습니다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

8 기록된바 하나님이 오늘날까지 저희에게 혼미한 심령과 보지 못할 눈과 듣지 못할 귀를 주셨다 함과 같으니라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

8 하나님말씀책에서 말하듯이, 《하나님께서 그들을 깊은 잠에 빠지게 하셨다. 오늘날까지 그분은 그들의 눈들을 감기고 그래서 그들이 보지 못하며, 그들의 귀들을 막아서 그들은 듣지 못한다.》

장을 참조하십시오 복사

새번역

8 성경에 이렇게 기록한 바와 같습니다. “하나님께서 그들에게는 혼미한 영을 주셨으니, 오늘까지 그들은, 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못한다.”

장을 참조하십시오 복사




로마서 11:8
13 교차 참조  

오늘날까지도 그들은 자신들의 옛 관습에 따라 살고 있다. 그들은 주를 바르게 섬기지 않고, 주께서 이스라엘이라고 이름 지으신 야곱의 후손들에게 주신 법규와 규례와 법과 명령을 지키지 않는다.


이 민족들은 주를 섬기면서도 여전히 자기네 우상들도 섬겼다. 그들의 자녀들과 손자녀들은 오늘날까지 그들의 조상들이 살아온 것처럼 살고 있다.


주께서 깊은 잠의 영을 너희에게 부으셔서 너희 예언자들의 눈을 닫으시고 앞을 내다보는 우두머리들의 머리를 덮어버리셨다.


그러자 주님께서 말씀하셨다. “가서 이 백성들에게 이렇게 말해라. ‘듣기는 계속 들어라. 그러나 깨닫지는 말아라. 보기는 계속 보라. 그러나 알지는 말아라.’


들어라. 이 어리석고 지각없는 백성아. 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못하는 백성아.


“사람의 아들아, 너는 나를 거역하는 백성들 속에서 살고 있다. 그들은 눈이 있지만 보지 않고, 귀가 있지만 듣지 않는다. 그들은 내게 거역하는 백성이기 때문이다.


나는 그들이 맏아들을 제물로 바치도록 시킴으로 그들을 더럽게 만들었다. 내가 그렇게 한 것은, 그들을 겁주어 내가 주라는 것을 그들이 알게 하려는 것이었다.


예수께서 말씀하셨다. “너희에게는 하나님 나라의 비밀을 아는 것을 허락해 주셨다. 그러나 다른 사람들에게는 비유로만 말해 준다. 그것은 ‘그들이 보기는 하여도 실제로는 보지 못하고 듣기는 하여도 깨닫지 못하게 하려는 것이다.’


‘이 백성에게 가서 말하여라. 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못하고 보기는 보아도 알지 못할 것이다.


그러나 주께서는 오늘에 이르기까지 너희에게 깨닫는 마음과 보는 눈과 듣는 귀를 주지 않으셨다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고