Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 9:52 - 읽기 쉬운 성경

52 그리고 몇 사람을 앞서 보내셨다. 그들은 길을 떠나 예수께서 머무실 곳을 준비하려고 사마리아 사람들이 사는 한 마을에 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

52 사자들을 앞서 보내셨다. 그들은 가다가 예수님을 위해 준비하려고 사마리아 사람의 마을로 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

52 사자들을 앞서 보내시매 저희가 가서 예수를 위하여 예비하려고 사마리아인의 한 촌에 들어갔더니

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

52 그분은 자신의 도착을 준비하도록 사마리아의 한 마을에 심부름군들을 미리 보내셨다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

52 심부름꾼들을 앞서 보내셨다. 그들이 길을 떠나서 예수를 모실 준비를 하려고 사마리아 사람의 한 마을에 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 9:52
13 교차 참조  

“보라. 나 주가 내 심부름꾼을 보낸다. 그가 내 앞에서 길을 닦을 것이다. 너희가 찾는 주가 갑자기 그분의 성전에 찾아 올 것이다. 너희가 그토록 바라는 언약의 심부름꾼이 온다.” 만군의 주께서 말씀하신다.


예수께서 열두 제자를 보내시며 말씀하셨다. “이방 사람에게도 가지 말고, 사마리아 사람들이 사는 마을에도 가지 말아라.


그런 일이 있고 나서 주께서 달리 일흔두 사람을 뽑아, 당신이 찾아가시려고 하는 여러 고을과 고장으로 둘씩 짝지어 앞서 보내셨다.


그때 한 사마리아 사람이 그 길을 내려왔다. 그는 다친 사람이 쓰러져 있는 곳에 다다랐다. 사마리아 사람은 다친 사람을 보고 가엾은 마음이 들어서,


예수께서 예루살렘으로 가시는 길에 갈릴리와 사마리아 사이에 있는 지역을 지나시게 되었다.


그 사람은 예수의 발 앞에 엎드려 감사드렸다. (그런데 그 사람은 사마리아 사람이었다.)


성경에는 요한을 두고 이렇게 쓰여 있다. ‘보라 내가 너보다 앞서 내 심부름꾼을 보내리니 그가 네 앞에서 네 길을 닦을 것이다.’


그런데 갈릴리로 가는 길에 사마리아 땅을 거쳐 가셔야만 하였다.


예수께서 사마리아의 수가라는 마을에 이르셨다. 이 마을은 야곱이 아들 요셉에게 주었던 땅에서 가까웠다.


사마리아 여자가 대답하였다. “당신은 유대 사람이고 저는 사마리아 여자입니다. 그런데 어떻게 제게 마실 물을 달라고 청하실 수 있습니까?” (유대 사람은 사마리아 사람들과 가까이 지내지 않는다.)


유대 사람들이 대꾸하였다. “우리는 당신을 사마리아 사람이라고 말합니다. 그리고 당신이 귀신 들렸다고도 말합니다. 우리의 말이 맞습니까?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고