Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 17:16 - 읽기 쉬운 성경

16 그 사람은 예수의 발 앞에 엎드려 감사드렸다. (그런데 그 사람은 사마리아 사람이었다.)

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

16 예수님의 발 앞에 엎드려 감사를 드렸는데 그는 사마리아 사람이었다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

16 예수의 발아래 엎드리어 사례하니 저는 사마리아인이라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

16 예수님이 하셨던 일에 대해 그분에게 감사하면서, 그는 그분의 발 앞 땅에 엎드렸다. 이 사람은 사마리아 사람이였다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

16 예수의 발 앞에 엎드려 감사를 드렸다. 그런데 그는 사마리아 사람이었다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 17:16
21 교차 참조  

아브람이 하나님 앞에 엎드려 절하자 하나님께서 그에게 말씀하셨다.


예수께서 열두 제자를 보내시며 말씀하셨다. “이방 사람에게도 가지 말고, 사마리아 사람들이 사는 마을에도 가지 말아라.


박사들은 집으로 들어가, 아기가 어머니 마리아와 같이 있는 것을 보았다. 박사들은 아기에게 엎드려 절하였다. 그러고 나서 아기에게 드리려고 가지고 온 선물을 풀러 황금과 유향과 몰약을 드렸다.


여자는 자기의 병이 나은 것을 알았다. 그래서 앞으로 나서며 예수의 발 앞에 엎드려 절하였다. 여자는 두려워 떨며, 있었던 일을 처음부터 끝까지 다 말씀드렸다.


예수께서 물으셨다. “병이 나은 사람은 열 사람이 아니더냐? 다른 아홉 사람은 어디에 있느냐?


이것을 보고 시몬 베드로는 예수의 무릎 앞에 엎드려 말하였다. “주님, 저는 죄인입니다. 제게서 떠나 주십시오!”


사마리아 여자가 대답하였다. “당신은 유대 사람이고 저는 사마리아 여자입니다. 그런데 어떻게 제게 마실 물을 달라고 청하실 수 있습니까?” (유대 사람은 사마리아 사람들과 가까이 지내지 않는다.)


그것은, 모든 사람이 아버지를 존경하는 것처럼 아들도 존경하게 하려는 것이다. 아들을 존경하지 않는 사람은, 아들을 보내신 아버지를 존경하지 않는 것이다.


유대 사람들이 대꾸하였다. “우리는 당신을 사마리아 사람이라고 말합니다. 그리고 당신이 귀신 들렸다고도 말합니다. 우리의 말이 맞습니까?”


그러나 성령께서 너희에게 오시면, 너희는 능력을 받고, 나에 관한 이야기를 전하는 증인들이 될 것이다. 너희는 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 이 세상 끝까지 가서 나에 관한 이야기를 전할 것이다.”


그리고 그 사람의 마음속에 숨겨진 비밀스러운 생각들도 환히 드러날 것입니다. 그렇게 되면, 그 사람은 엎드려 하나님을 경배할 것입니다. 그리고 “정말로 여러분 가운데 하나님이 계십니다.” 라고 외칠 것입니다.


이 말을 듣고 나는 천사에게 경배를 드리려고 그의 발 앞에 엎드렸습니다. 그러나 천사가 내게 말하였습니다. “이래서는 안 된다! 나는, 예수에 관하여 증언을 하고 있는 너나 네 형제자매들과 같은 종이다. 경배는 하나님께 드려라. 예수에 관하여 증언하는 사람들은 그들이 모신 성령님을 힘입어 예언하기 때문이다.”


스물네 장로들이 보좌에 앉아 계신 분 앞에 엎드려 절하고, 영원무궁하도록 살아 계신 그분께 경배 드립니다. 그들은 자기들의 금관을 벗어서 보좌 앞에 놓으며 말합니다.


네 생물이 “아멘!” 하고 말하였습니다. 그리고 장로들은 엎드려 경배하였습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고