Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 1:22 - 읽기 쉬운 성경

22 드디어 사가랴가 밖으로 나왔다. 그러나 그는 말을 하지 못하였다. 그가 계속 손짓만 하고 말을 하지 못하자, 사람들은 사가랴가 성전 안에서 환상같은 것을 본 모양이라고 생각하였다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

22 사가랴가 드디어 밖으로 나왔으나 말을 하지 못하므로 사람들은 그가 성전 안에서 환상을 본 줄로 알았다. 사가랴는 사람들에게 손짓만 하고 말을 하지 못한 채 그대로 있다가

장을 참조하십시오 복사

개역한글

22 그가 나와서 저희에게 말을 못하니 백성들이 그 성소 안에서 이상을 본줄 알았더라 그가 형용으로 뜻을 표시하며 그냥 벙어리대로 있더니

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

22 드디어 그가 나왔을 때, 그는 사람들에게 말을 하지 못했다. 그러자 사람들은 그의 몸짓과 그의 말 못함으로 하여 그가 제사실에서 환상을 본 것이 틀림없다는 것을 알게 되였다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

22 그런데 그가 나와서도 말을 못하니까, 사람들은 그가 성소 안에서 환상을 본 줄로 알았다. 사가랴는 그들에게 손짓만 할 뿐이요, 그냥 말을 못하는 채로 있었다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 1:22
8 교차 참조  

그리고 나는 네 혀를 입천장에 달라붙게 하여 네가 말을 할 수 없게 만들 것이다. 그들은 반역을 일삼는 민족이지만 너는 혀가 붙어서 그들을 꾸짖지 못할 것이다.


밖에 있던 사람들은 사가랴가 한참 동안 나오지 않자 궁금히 여기고 있었다.


그는 성전에서 섬기는 기간이 끝나자 집으로 돌아갔다.


그리고 아기 아버지에게 아기의 이름을 무엇으로 하려는지 손짓으로 물어보았다.


시몬 베드로가 그에게 고갯짓으로, 예수께서 누구를 두고 말씀하시는지 여쭈어 보라고 하였다.


베드로는 손을 들어서 사람들을 조용히 하도록 한 다음에, 주께서 자기를 어떻게 감옥에서 꺼내 주셨는지 이야기하였다. 그리고 “야고보와 다른 형제들에게도 이 일을 알려 주시오.” 하고는, 그곳을 떠나 다른 곳으로 갔다.


유대 사람들이 알렉산더라는 사람을 앞에 내세우자, 무리 가운데서 몇 사람이 그에게 자기들이 모인 까닭을 일러주었다. 알렉산더는 사람들에게 조용히 하라고 손짓하고, 유대 사람들을 변호하려고 하였다.


천인대장이 허락하자 바울은 계단에 서서 무리에게 손짓을 하였다. 사람들이 조용해지자, 바울은 아람 말로 말하기 시작하였다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고