San Mateo 5:22 - Manityanati Tupax22 Tapɨ axɨñɨ sukanañɨ aume, axtɨ anati naki tɨborikoti ɨmoti yarukityoti, toxioti ɨmo nɨriakax. Axti naki uratokioti ɨmoti yarukityoti toxioti meku mayɨriabuka. Axtityo naki chomixhampɨ nuraxti ɨmoti yarukityoti, ityopiki sɨrotitɨ au infierno. 장을 참조하십시오Manitanati Tuparrü22 Tapü arrüñü caüma sucanañü aume: Arrti naqui tüborico ümoti quiatarrü tiene que acurrtati Tuparrü aübuti. Arrti naqui unutiti quiatarrü, tiene que carrticaboti ui mayüriabuca. Arrti naqui mapaurramacanati ümoti quiatarrü, tonenti naqui sürobotü au infierno. 장을 참조하십시오 |
“¡Autakisɨrɨkatai ñana, axɨbama manunekaka bakɨpukux uiti Moisés ichepe axɨbama fariseos, chapisamutempɨ axɨna amukanaño!, amekatɨ au nanaiña kɨx apityompɨkata narubaityu tux, nauki aboma axɨbama ikokotama nauxiantɨmo, axtɨ iyebo aboi, apisamute nauki makiataka kusɨrɨboma atapenema au infierno amopɨnanaki.
Abomaintyo axɨmanuma taruku nipiakaxɨma axɨmanuma epicúreos ichepe axɨmanuma estoicos baparioma aɨbuti Pablo. Aboma axɨmanuma namatɨ: –¿Isanempɨ axɨna sane nuraxti naki yuraxiox? Tapɨ makiataka namatɨ: –¿Kanapae manityanati ɨmo makiataka matupaka? Namatɨ sane ityopiki axti Pablo manunekanati ɨmoma nuraxti Jesús, kɨtɨpɨtyo axɨna sɨborikoti tato.
Au kiatax nanenes, axti maniki ɨriatu masortaboka, xhanxtiapae atusi ɨmoti tyakucheapae nityɨborixhimia axɨmanuma judíos ɨmoti Pablo, bakɨpuruti aukaɨbu axɨmanio karenax kɨtɨpɨkiti auki bakɨpuruti oberabama axɨmanuma ɨriatu axɨmanuma sacerdotes namanañaintyo axɨmanuma mayɨriabuka. Isiukai bakɨpuruti iyoti Pablo nauki aikianamati akamanu kutakikiboma.
Axtɨ amastai tamanti aubaruki isamutenti nomɨnantɨ axɨna champɨ kausane uixh ɨmo nausɨpɨxti, tari eanti, sane axti Tupax bacheboti isɨborikiboti yarukityoxti. Axtɨ chiyarusɨrɨxɨpɨ axɨmanu nomɨnantɨ tyopikiche aenso nausɨpɨxti. Ane nomɨnantɨ axɨna uiche ensoro nuyausɨpɨ, sukanañɨ aume tapɨ ameanka tyaku axɨmanu nomɨnantɨ.