Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Mateo 26:55 - Manityanati Tupax

55 Isiukai ñankitioti Jesús pɨnanakimia: –¿Kausane abetɨ yupu kɨseka yupu soeka apiñenoñɨ, takanati yatabayox? Naneneka anankañɨ xhanunekaka au nipo meankax, champɨti iñenotiñɨ.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

55 Auqui nanti Jesús ümo bama cuamatü iyoti: —Abecatü yupu cüseca y sueca, na apiñenoñü, tacanarrtü cusüpürrüñü, abu naneneca nantarrü amasacañü au niporrti Tuparrü ichümoca aübu nirranunecaca. ¿Causanempü chapiñencapüñü acamanu?

장을 참조하십시오 복사




San Mateo 26:55
15 교차 참조  

Pɨrɨkɨ axɨna sane, sɨrotitɨpo Jesús au nipo meankax. Naukiche anankati akamanu, manunekanati, sɨromatɨ esati ɨriatuxɨma axɨmanuma sacerdotes ichepe axɨbama mayɨriabuka judíos, ñankitioma pɨnanakiti: –¿Isane nɨriaka nauki aisamune axɨna sane? ¿Ñakuti uiche aityoximiati aemo axɨna nɨriaka?


Anankatiki manityanati Jesús, naukiche axti Judas, tamanti axɨpekukimia axɨmanuma doce nesaxti apóstoles, iñataiti aɨbuma sɨrɨmanama isiuti yupu kɨseka yupuityo soeka mekuma. Yakɨpukuxɨma ɨriatu axɨbama sacerdotes, axɨmanumaintyo mayɨriabuka auki tube.


Sɨrotitɨ Jesús au Cafarnaúm ubau axɨmanio poka au Judea au axɨmanuintyo kɨx ane ɨmo tansɨrɨ pɨnanaki Jordán. Akamanu iyoberabaramakɨ tatityo namanaiña esati, manunekanati tatityo ɨmoma, takana nantaxtai isamutenti.


Anankati Jesús manunekanati au nipo meankax, ankirioti: –¿Kausane namatɨ axɨmanuma manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés, axti naki Mesías, tyonenti nityakɨbaɨtuxti David?


Naneneka manunekanati Jesús au nipo meankax, tapɨ axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes, axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨmanumaintyo mayɨriabuka auki axɨmanu tube bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati.


Au axɨmanu taman nanenes, anankati Jesús au nipo meankax, manunekanati ɨmo namanaiña urapoiti axɨba omixhia manityakax, iñataimia axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés, ichepetyo mayɨriabuka,


Isiukai iñamatati tato Jesús axɨmanu kichonimiakax, ityoximiatati tato ɨmoti maniki sacerdote auki sinagoga auki tɨmonsoti. Namanaiña axɨmanuma amonkoma akamanu astayomatɨ ɨmoti.


Tɨtaboma kɨmuintya axɨmanu pukɨnunkux, sɨrotitɨ Jesús au nipo meankax anunekati.


Anankati Jesús manunekanati au nipo meankax, naukiche onkoiti axɨna sane, nanti kɨpurabo nuxia nuraxti: –¡Ñemanauntu, champɨti isuputarañɨ, aukiche isetɨ! Axɨñɨ chisekapɨtɨ ui niñoñemantoe. Axɨñɨ isekatɨ ui yakɨpukuxti Tupax, naki chausuputakatipɨ.


au axɨmanu kiatax nanenes, naukiche tɨtaneneka, sɨrotitɨ tatityo au nipo meankax. Namanaiña sɨromatɨ esati, tapɨti tɨmonsoti auki manunekanati ɨmoma.


Nanti Jesús nanaiña axɨna sane naukiche anankati manunekanati au nipo meankax, yobesa axɨmanio kauta omeno makumanatax. Champɨti iñenoti, ityopiki chiñataikipɨ mapakɨmunkutux ɨmoti.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고