Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Mateo 23:15 - Manityanati Tupax

15 “¡Autakisɨrɨkatai ñana, axɨbama manunekaka bakɨpukux uiti Moisés ichepe axɨbama fariseos, chapisamutempɨ axɨna amukanaño!, amekatɨ au nanaiña kɨx apityompɨkata narubaityu tux, nauki aboma axɨbama ikokotama nauxiantɨmo, axtɨ iyebo aboi, apisamute nauki makiataka kusɨrɨboma atapenema au infierno amopɨnanaki.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

15 ‛¡Autaquisürücatai arraño bama manunecana nüriacarrü y arrübama fariseorrü, mañapanca! Amecatü au nanaiña cürrü topü ba narubaitu tuca, nauqui asuriuma bama macrirrtianuca arrüna naubesa religión. Arrüma caüma torrü vecerrü manrrü churrimapatai nisüboriquirrimia amopünanaqui, manrrü niyücürrüma au infierno tacana arraño.

장을 참조하십시오 복사




San Mateo 23:15
17 교차 참조  

“¡Autakisɨrɨkatai ñana, axɨbama apanunekaka bakɨpukux uiti Moisés ichepetyo axɨbama fariseos, chapisamutempɨ axɨna amukanaño!, axaño apiñamata tyurux ɨmo napes tapɨ sɨromatɨpo makiataka. Axaño chamekapɨtɨpo, chichebopityo aboi aɨromatɨpo axɨbama xhanxɨma aɨromatɨpo.


Naukiche astaiti Kuan sɨrɨmanama axɨbama fariseos ichepe axɨbama saduceos sɨromatityo nauki ɨrimia uiti, nanti ɨmoma: “¡Nityakɨbaɨtu noixhoboka! ¿Ñakuti uiche uraboiti ausukarɨ ta amañekaka ñana pɨnanaki axɨmanu yarusɨrɨx nautakisɨrɨkɨ axɨna kuabotɨ?


Tapɨ axɨñɨ sukanañɨ aume, axtɨ anati naki tɨborikoti ɨmoti yarukityoti, toxioti ɨmo nɨriakax. Axti naki uratokioti ɨmoti yarukityoti toxioti meku mayɨriabuka. Axtityo naki chomixhampɨ nuraxti ɨmoti yarukityoti, ityopiki sɨrotitɨ au infierno.


“Saneityo, axtɨ ui nepanaunku nasɨto atapeneka uixh au nomɨnantɨ, aikiaɨbu akɨtɨpɨkikɨ arusaɨbu iche apɨnanakikɨ. Tyopiki uxia axtɨ ensoro taman narɨkɨki nakɨtɨpɨ, pɨnanaki nanaiña nakɨtɨpɨ peneko au infierno.


Axti aubaɨ tyonenti chobores. Axaño auxianka apisamune isiu axɨna nixhankaxti. Axti chobores aukiapae tɨkañe yatabayoxti tarukuityo ñapantuxti. Nanaiña axɨna nuraxti chiñemanauntupɨ, uiti taruku ñapantuxɨma mañoñɨnka.


nanti ɨmoti: –¡Axɨkɨ taruku napantu, chuxiampɨ nasɨboriki, aɨtoxti chobores, chuxiampɨ aemo axɨna uxia mapanaunkux! ¿Auiki naka chɨbesɨropɨ axɨba nikutubiuxti Yɨriabux?


Naukiche tɨchauki ñanunekakaxɨma au sinagoga, sɨrɨmanama axɨmanuma judíos takanaintyo axɨmanuma ikokotama axɨmanu judaísmo sɨromatɨ isiuti Pablo ichepeti Bernabé. Axɨma makuansomokonoma ɨmoma nauki onkomatɨ nantax ɨmoti Tupax.


Auki iñataimia axɨmanuma judíos auki Antioquía aukityo Iconio, tɨborikoma uimia makiataka. Auki yarurumati Pablo oboi kanka, au ñakionkoxɨma tɨkoiñoti uimia, ityononomati akɨ tyɨrɨpo axɨmanu tube.


Tapɨ axɨmanuma judíos axɨbama chikokotapɨma, ityɨmoniankanama axɨbama chɨtɨpɨ judíos nauki tapɨ ikokotama sane atɨborimia ɨmo axɨmanuma urapoimia nuraxti Jesús.


Naukiche axɨmanuma judíos auki Tesalónica ipiatema ta axti Pablo anankati manunekanati nuraxti Tupax au Berea, sɨromatityo ta'a, akamanu chɨtamampataityo uimia sukarɨ makiataka.


auki Frigia aukityo panfilia, auki Egipto aukityo axɨmanu kɨx Libia saimiantai ɨmo Cirene. Abomaintyo auki Roma axɨbama po'osoma auna.


Namanaiña chepe ñakionkoxɨma, auki tabɨkoti Esteban uimia, axti naki taruku ñakokonaunkuxti, anentyo noñemaxti Espíritu Santo kɨtɨpɨti, axti Felipe, axti Prócoro, axti Nicanor, axti Timón, axti Parmenas, axti Nicolás auki Antioquía, axti naki yasutiuti tɨkañe ñanaunkuxɨma axɨmanuma judíos.


Axɨmanuma mañoñɨnka taruku nonxɨkɨxɨma autaku, chɨtɨpɨ ɨmo uxia axɨmanu nixhankaxɨma. Axɨna nixhantɨmoma ta nauki apiñanaño pese somopɨnanaki, nauki kaɨma axaño amonxɨka tyakuma.


Axɨmanuma xhanxɨma aityachemakanama año nauki apasuriu axɨmanu circuncisión, isamutema sane nauki uxia nisɨborikixhimia au nastaxɨma makiataka tapɨ tɨborikoma kuatama tyopiki nikurusɨxti Cristo.


Sane tɨkañe nosɨboriki namanaiña axoñɨ, uɨkatɨ yusiu axɨba chomixhampɨ nixhantɨmo nokɨtɨpɨ takanaintyo numapanaunku. Tyopiki axɨna sane, koñopɨtɨ oemo basuriu nutakisɨrɨkɨ uiti Tupax, takana namanaiña makiataka.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고