Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Mateo 10:23 - Manityanati Tupax

23 Axtɨ apatanekaka ñana ñɨnanama ubau poka, aupesɨbu au kiatax. Ñemanauntu sukanañɨ aume axti Aɨtoxti ñoñɨnx kusɨrɨbo ayetitɨ kɨmenu apiñanai tyakɨru nanaiña poka au Israel.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

23 Arrtü itaquisünümacanama año au taman pueblurrü, aupesübu auqui manu. Amecosi au quiatarrü pueblurrü. Ñemanauncurratoe sucanañü aume: Arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü tiene que ise tato abarrüpecu antes que apiñanai au nanaiña puebluca auna cürrü Israel.

장을 참조하십시오 복사




San Mateo 10:23
29 교차 참조  

Tyopiki axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx isekatɨ ñana aɨbu niriakaxti Tupax ichepe axɨbamaintyo ángeles, auki kaɨma toxio uiti taikiana ɨmoti taman nikuax axɨna isamutenti.


Ñemanauntu sukanañɨ aume axɨpekukimia axɨbama aboma auna chɨkoiñopɨma chepe axtɨ astaimia niyekixhti tato Aɨtoxti ñoñɨnx aɨbu nisɨriakaxti.


Naukiche tɨsɨromatɨ tato axɨmanuma taruku ñapanaunkuxɨma, tamanti ángel auki napes ityusiankanatiyɨ sukarɨti Kiosen auki ñanukuxti, nanti sane ɨmoti: “Atɨsai, aikiasti maniki simia ichepe nipiakɨtoti, aesɨbu aɨbuti au Egipto. Asikia akamanu sobi suraboi asukarɨkɨ, ityopiki axti Herodes yapacherioroti taunainki naki simia nauki aityabairoti.”


Sane naukiche xhakɨpuka ñana aume axɨbama profetas, axɨbama taruku ñapanaunkuxɨma ichepe axɨbama manunekanabo. Tapɨ axaño apityabaikiama takubaxiomaintyo aboi kɨtɨpɨ kurusɨx ñana, tapɨ ɨmo makiataka amokɨsikia ɨmoma ubau sinagoga matanekanama ñana amɨnana ubau poka.


Ñemanauntu sukanañɨ aume axɨna takisɨrɨkɨx toxio ñana ɨmo axɨbama sɨboriko kaɨma.


Tyopiki takana axtɨ masɨnaka kuara uixh auki tansɨrɨ ichepe nimɨmɨx, sane ñana niyekixhti tato Aɨtoxti ñoñɨnx.


Auki tusiu au napes axɨna uiche atusiti Aɨtoxti ñoñɨnx, taruku nixhukuxɨma ñana namanaiña mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx auki areoroma, asaramatɨ iñemo axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx isekatɨ omonɨ kɨsaɨboka auki napes, aɨbu yarusɨrɨx nɨriakaxti.


Ñemanauntu sukanañɨ aume nanaiña axɨna sane uxiante kɨmenu nikonkoxɨma axɨbama aukina kaɨma naskɨbeka.


Tapɨ axtɨ chɨsanempɨ uiti maniki kumanakax, au ñakionkoxti chɨkontopɨ aiñanainti tato maniki ɨmoche aserebiti


“Sɨsio año amastaikiatɨ–nantityo Jesús–, tyopiki chɨtusiupɨ aume isane nanenes o isane horax.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Sane takana axɨna ukanɨ. Sukanañɨntyo aume amasakati ñana Aɨtoxti ñoñɨnx tɨmonsoti au nepanaunkuxti naki taruku ñapanaunkuxti, niyekixhtityo tato omonɨ kɨsaɨboka auki napes.


Naukiche tɨtusiu ɨmoti Jesús amanatipo Kuan uimia, sɨrotitɨ au Galilea.


Auki kaɨma amasakati Aɨtoxti ñoñɨnx niyekixhti tato omonɨ kɨsaɨboka aɨbu yarusɨrɨx nɨriakaxti.


Sukanañɨ aume isiukai okɨmanati autaku. Axtɨ kuatati tato Aɨtoxti ñoñɨnx, ¿ensapɨ matamɨnanatiki axɨbama makokonaunxma iku axɨna kɨx?”


Auki kaɨma amasakañɨ axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx kuatati onɨ taman kɨsaɨbox aɨbu taruku niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨ Jesús au nanaiña axɨmanu kɨx Galilea. Chixhanxtipɨ aɨrotitɨ au Judea, ityopiki axɨmanuma ɨriatu axɨbama judíos yapacherioromati nauki aityabairomati.


Naukiche tɨtobikia, axɨmanuma ikokoromati Jesús, taesɨburuma uimia axti Pablo ichepeti Silas nauki aɨromatɨ au Berea. Naukiche tiñataimia, sɨromatɨpo au nesaxɨma sinagoga axɨmanuma judíos.


Auki axɨmanuma ikokoromati Jesús, isiukai aikɨpurumati Pablo aɨrotitɨ abeu narubaityu tux, tapɨti Silas ichepeti Timoteo sɨsioma au Berea.


Naukiche tɨtochenko axɨmanu ausɨratai, oberabarama uiti Pablo axɨmanuma ikokoromati Jesús manityanati aɨbuma makuansomokonoti ɨmoma auki masamunuti nariox pɨnanakimia, sɨrotitɨ au Macedonia.


Au axɨmanu tɨkañe nanenes namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús auki Jerusalén matanekanama. Iñaxiomantai, sɨromatɨ au Judea au Samaria, tapɨ axɨbama apóstoles sɨsioma au Jerusalén. Au axɨmanu nanenes axɨmanuma ikokoromati Jesús matanekanama ñɨnanama axɨmanuma chuxiampɨ uimia ɨmoma au Jerusalén. Namanaiña iñaxiomantai, sɨromatɨ au Judea au Samaria, tapɨ axɨmanuma nesaxti apóstoles Jesús chiñaxipɨma.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고