Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Marcos 14:2 - Manityanati Tupax

2 Aboma axɨbama namatɨ: –Tapɨ uisamute ɨmo axɨna pukɨnunkux, tapɨ chɨmastakaxtaipɨ ui namanaiña.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

2 Chüpuerurrüpü uiñenoti au na pierrta, itopiqui sürümanama macrirrtianuca; rrepente ñana tüboricoma oemo.

장을 참조하십시오 복사




San Marcos 14:2
13 교차 참조  

–Axaño tɨtusiu aume, yopɨrɨkɨ axɨba tox naneneka iñatai pukɨnunkux Paxkua, axti Aɨtoxti ñoñɨnx ityoximianamati nauki aityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx.


Namatɨ sane: –Tapɨ uisamute ɨmo axɨna pukɨnunkux, nauki tapɨ ausɨratai ui makiataka.


Naukiche tonkoimia, axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨbama manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati Jesús, ityopiki bixhubuma ñɨnanati, namanaiña kɨtobɨsoma ui ñanunekakaxti.


¿Kausane usukanaoñɨ yakɨpuku mañoñɨnka?...” Ta bixhubuma ñɨnana makiataka, ityopiki namanaiña ikokotama ta axti Kuan tyonenti profeta.


Sɨrotiki tox naneneka ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, ɨmo basoma pan champɨ levadura eana. Axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés bapacheroma nikiubuma kausane aiñenomati Jesús isiuki ñatachemakakaxɨma, nauki aityabairomati.


Axti Jesús yebotitɨ au Betania, au nipoxti Simón, nɨrixhti uimia leproso. Anankatiki tɨmonsoti, iñatai taman paɨx ane uixh axɨmanu koñoxtai norixh nardo champɨ ane eana, chiyaupɨ nikuax. Auki aiyarapa ityati Jesús axɨmanu koñoxtai norixh.


Tapɨ usukana oñɨ ui mañoñɨnka aikɨpurumati, tyopiki namanaiña ityabairomaoñɨ oboi kanka, ityopiki namanaiña namatɨ axti Kuan tyonenti profeta.”


Tɨsaimia axɨmanu pukɨnunkux auche ñana basoma pan champɨ levadura eana, axɨmanu pukɨnunkux nɨrixh Paxkua.


Tapɨ axɨmanuma fariseos namatɨ ɨmomantoe: –Chauki tamastai sane champɨtiki sɨrotɨ usiu. Amasasatɨ, ¡namanaiña sɨromatɨ isiuti!


Axɨpekukimia axɨmanuma amonkoma akamanu, onkoimia axɨna sane, namatɨ: –Ñemanauntu naki ñoñɨnx tyonenti profeta.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고