Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Marcos 14:18 - Manityanati Tupax

18 Naukiche amonkoma tɨmonsoma basoma, nanti Jesús ɨmoma: –Ñemanaunkuxatoe tamanti abaxɨpekuki, axti naki basoti ichepeñɨ, uiti aityoximianatiñɨ.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

18 Atümoma. Basoma. Isiu niyacarrüma nanti Jesús ümoma: —Ñemanauncurratoe sucanañü aume: Anati taman abuturuqui aipiaventecanatiñü caüma.

장을 참조하십시오 복사




San Marcos 14:18
36 교차 참조  

Naukiche amonkoma basoma, nanti ɨmoma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume tamanti abaxɨpekuki ityoximianatiñɨ.


Ñemanauntu sukanañɨ aume, axtɨ sɨsioki axɨna napes ichepe axɨna kɨx, chɨkaɨburupɨ taman Nikorox pɨnanaki axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, chepe axtɨ nanaiña ñana omixhante.


“Axtɨ axaño champɨ apakonte au nanenes, tapɨ oxonene nausu, takana axɨmanuma chisamutempɨma axɨna nuraxɨma, mapañama asuchema nauki namanaiña asaraimia axɨna champɨ ñakontema. Ñemanauntu sukanañɨ aume ui axɨmanu sane tɨtane toxiobo ñana aume ityobo.


“Sane naukiche, axtɨ akumanaka ɨmo axɨbama takisɨrɨma, tapɨ asikia uraboi sukarɨ makiataka nauki atusi ɨmo namanaiña, takana isamutema axɨbama chisamutempɨma axɨna urapoimia ubau sinagogas yusiu kutubiuka nauki namanaiñantai uxia nuraxɨma ɨmoma. Ñemanauntu sukanañɨ aume oboi axɨmanio sane tɨtane toxiobo tato aume ityobo.


“Axtɨ axaño ameanka, tapɨ apisamute takana axɨmanuma chisamutempɨ axɨna nuraxɨma, axɨma uxiantai ɨmoma eama atɨraimia ubau sinagoga autyo nusuara nauki namanaiña asaramatɨ ɨmoma. Ñemanauntu sukanañɨ aume oboi axɨna sane tɨtane toxiobo aume ityobo.


Ñemanaunkuxatoe sukanañɨ aume axtɨ anati naki chiyasutiutipɨ nɨriakaxti Tupax takanati naki simia, chiyebopɨ uiti ñana au napes.


Aiñumuti Jesús: –Ñemanaunkuxatoe axtɨ anati naki auki niyaka ityopiki yasutiutityo axɨba omixhia manityakax onkono uiti nipoxti, axɨbama yarukityoxti, nikiastyoti, yaɨtoti, nipiakɨtoti, aɨtoxti, niyoxti,


Naukiche tɨtobikia, iñataiti Jesús ichepe axɨmanuma doce nesaxti apóstoles.


Oxonx ɨmoma, auki ñankitioma pɨnanakiti taikianati taman: –¿Ensapɨ axɨñɨ?


Ñemanauntu sukanañɨ aume chanantopɨ icha tato axɨna vino ikuki axɨna kɨx, chepe axtɨ iñatai axɨmanu nanenes auche ichaka iyebo vino au napes esati Tupax.


Ñemanaunkuxatoe au nanaiña iku axɨna kɨx kauta urapoimia axɨba omixhia manityakax, urapoimiaintyo axɨna isamute axɨna paɨx, sane ñana akionomakɨ iyo.


“Ñemanaunkuxatoe xhimiakana uiti Tupax ɨmo mañoñɨnka tyopiki nanaiña axɨba nomɨnantɨ uimia tyopikityo axɨba chomixhampɨ nuraxɨma:


Axtɨ ane kauta apiñatai chiyasuriurupɨma año chixhanxɨpɨmaintyo onkoimia napanunekaka, amekosityo aukimanu apikɨtobi kɨtox aupopeki, yakɨna atusi ɨmoma ta ane nipɨnatema.


Axti Jesús sucheboti nuxia, auki nanti: –¿Kausane ankimia axɨbama mañoñɨnka atusianka sukarɨma axɨna champɨ tastaimia? Ñemanaunkuxatoe sukanañɨ champɨ isane tusiankanabo ausukarɨ.


Nantityo Jesús ɨmoma: –Sukanañɨ ta ñemanauntu, axɨpekukimia axɨbama aboma auna chɨkoiñopɨma chepe axtɨ astaimia iñatai niriakaxti Tupax.


Axti naki makumananati aume champɨ nɨmoche axtɨ tamantai taropes tux tyopiki abaka isiuti Cristo, ñemanaunkuxatoe sukanañɨ aume, toxio ñana ɨmoti nikuaxti.


aukiapae notoxti Abel iñatai chepe notoxti Zacarías, axti naki ityabairomati esa altar au nipoxti Tupax. Sane naukiche, sukanañɨ aume uiti Tupax ñana asaraiti aume tyaku nikonkoxɨma mañoñɨnka au axɨba naskɨbeka.


Ne'esti naki uiche aityoximianañɨ ane auna, ichepe niñee.


Nantikityo sane: –Ñemanaunkuxatoe, champɨti naki profeta yasuriurumati au nikɨxtiatoe.


Nantityo Jesús: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axaño amastai ñana napes aurɨbo, axɨbama ángeles uiti Tupax sɨromatɨ ape kuamatɨ tatityo akɨ onɨkiti Aɨtoti ñoñɨnx.


“Chixhanityakapɨ ɨmo namanaiña axaño. Tusiu iñemo ñakusanema axɨbama samamekanama sobi. Axɨna nantɨ iku Nikorox ta omixhankio ñana: ‘Axti naki basoti ichepeñɨ, chuxiampɨ uiti iñemo.’


Naukiche tɨnanti nanaiña axɨna sane, onkisioti Jesús nisuchekixhti, auki nantityo: –Ñemanauntu sukanañɨ aume tamanti abaxɨpekuki uiti ñana aityoximianatiñɨ.


Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles asaramatɨ ɨmomantoe, chɨtusiupɨ ɨmoma ñakuti ɨmoche axɨmanu sane nuraxti.


Aiñumuti Jesús nuraxti. –¿Ñemanauntu aityoximiata nasɨboriki ichopikiñɨ? Ñemanauntu sukanañɨ aemo kɨmenu nipuku po'ox trex urapakai chasuputakapɨñɨ.


Ñemanauntu sukanañɨ aemo tɨkañe naukiche yaɨxɨkɨki, aiñakio akɨtɨpɨkɨ naibi auki aɨkatɨ amenka kauta naxianka. Tapɨ axtɨ tiyarusɨrɨxɨkɨ, aipesɨnakakio napa nauki uiti kiatax aiñanti naibi akɨtɨpɨkɨ, sɨrotityo aɨbukɨ kauta chaxiankapɨ aɨrotɨ.


Ñemanauntu sukanañɨ aemo axɨsomɨ supanityaka axɨna tusiu suiñemo, suburapoi axɨna sumastai. Tapɨ axaño chapikokotapɨ axɨna suburapoi ausukarɨ.


Nanti Jesús ɨmoti: –Ñemanauntu sukañɨ aemo axti naki chɨkuatatipɨ tato iku kɨx, chiyebopɨ uiti asaraiti nɨriakaxti Tupax.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Ñemanauntu sukanañɨ aemo axti naki chɨkuatatipɨ iku kɨx eanaki tux uitityo Espíritu Santo, chiyebopɨ uiti au nɨriakaxti Tupax.


Nanti Jesús ɨmoma: “Ñemanauntu sukanañɨ aume axti Aɨtoxti Tupax, champɨ isamutenti auki noñemaxtiatoe. Isamutenti axɨna astaiti uxiante uiti Yaɨtoti. Nanaiña axɨna isamutenti Yaɨtoti, isamutentityo Aɨtoxti.


Nanti Jesús ɨmoma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axaño abekatɨ isiuñɨ ityopiki aubaka sobi chepe nababe, chiyubapapɨ axɨba champɨ tamastai isamukio ausukarɨ nauki aye aboi.


Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Ñemanauntu sukanañɨ aume chuitipɨ Moisés atoxi aume axɨmanu pan auki napes, axti Iyaɨ tyonenti naki uiche toxio aume axɨmanu ñemanaunkuxatoe pan auki napes.


Ñemanauntu sukanañɨ aume axti naki ikokota, champɨ nityakɨru nisɨborikixhti.


Nanti Jesús ɨmoma: –Axaño axɨbama doce nabubiki, sobi yapacherioraño. Tapɨ abaxɨpeku anati tamanti chobores.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고