Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




San Marcos 11:18 - Manityanati Tupax

18 Naukiche tonkoimia, axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨbama manunekanama ɨmo bakɨpukux uiti Moisés bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati Jesús, ityopiki bixhubuma ñɨnanati, namanaiña kɨtobɨsoma ui ñanunekakaxti.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

18 Arrübama üriatu bama sacerdoterrü ichepe bama manunecana nüriacarrü oncoimia nurarrti. Sane nauquiche bapacheroma niquiubuma causane nauquiche aitabairomati. Pero birrubuma ñünanati, itopiqui macrirrtianuca urria ümoma arrüna ñanunecacarrti.

장을 참조하십시오 복사




San Marcos 11:18
26 교차 참조  

Naukiche axɨmanuma ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes ichepema axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés astaimia axɨmanio champɨ tastaimia omixhankio uiti, onkoimiaintyo nityosibi masiomanka tosibikoma au nipo meankax: “¡Hosana ɨmoti Aɨtoxti yɨriabux David!”, tɨborikoma


Naukiche tɨchauki nuraxti Jesús, namanaiña taruku nikɨtobɨxɨma oboi axɨba ñanunekakaxti ɨmoma,


Taruku nikɨtobɨxɨma ui ñanunekakaxti ɨmoma, tyopiki manityanati aɨbu niriakaxti chɨtakanapɨ axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés.


¿Kausane usukanaoñɨ yakɨpuku mañoñɨnka?...” Ta bixhubuma ñɨnana makiataka, ityopiki namanaiña ikokotama ta axti Kuan tyonenti profeta.


Auki xhanxɨma aiñenomati Jesús, ityopiki tusiu ɨmoma axɨna ñachepekataxti ta ɨmoma. Ui nixhukuxɨma ñɨnana makiataka, iñokonomati sɨromatityo.


Naukiche sɨromatɨ tyɨrɨpo axɨmanuma fariseos, bapacheroma nikiubuma chepe axɨmanuma nesaxti apóstoles Herodes kausane naukiche aityabairomati Jesús.


axti Herodes bixhubuti ñɨnanati, tyopiki tusiu ɨmoti uxia nisɨborikixhti, champɨityo nipɨnatenti, sane naukiche okɨmanati tyakuti. Axtɨ onkoiti nuraxti chɨtusiupatai ɨmoti kausane yachɨkoboiboti, uxia ɨmoti Herodes onsaperioti nuraxti Kuan.


Naneneka manunekanati Jesús au nipo meankax, tapɨ axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes, axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨmanumaintyo mayɨriabuka auki axɨmanu tube bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati.


Namanaiña axɨbama onkoimia nuraxti kɨtobɨsoma ui ñapanaunkuxti oboityo axɨba iñumutati axtɨ ane ñankitioma pɨnanakiti.


Axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes axɨmanumaintyo manunekanama bakɨpukux uiti Moisés xhanxɨpɨma aiñenomati Jesús akamanu, ityopiki tusiu ɨmoma axɨmanu machepekatax ta ɨmoma. Tapɨ axɨma bixhubuma ñɨnana makiataka.


Namanaiña uxia nuraxɨma ɨmoti Jesús kɨtobɨsoma oboi axɨba omixhantai nuraxti. Ñankitioma pɨnanakimiantoe: –¿Kanapaemo aɨtoxti Kiosen axti naki?


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨ Jesús au nanaiña axɨmanu kɨx Galilea. Chixhanxtipɨ aɨrotitɨ au Judea, ityopiki axɨmanuma ɨriatu axɨbama judíos yapacherioromati nauki aityabairomati.


“¿Ane tɨkañe bakɨpukux toxio aume uiti Moisés? Champɨti taman abaxɨpekuki ikokotati. ¿Tyopikiche auxianka apityabairoñɨ?


Axɨmanuma masortaboka aiñumuma: –Champɨti naki tɨmanityanati takana nuraxti maniki ñoñɨnx.


Naukiche manityanati Pablo ɨmoma nauki aipesɨnakama nisɨborikixhimia nauki aisamunema axɨna uxia, axti Félix kɨtobɨsoti auki nanti: –Au kiatax xhaemenka tatityo akɨ axtɨ champɨ niyachɨkoi.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고