Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 9:20 - Manityanati Tupax

20 Auki axti Saulo manunekanati ubau axɨmanio sinagogas axti Jesús ta tyonenti Aɨtoxti Tupax.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

20 Auqui caüma urapoiti nürirrti Jesús au ba poca sinagoga, cauta nantarrü meaboma bama israelitarrü. Nanti que arrti Jesús tonenti Aütorrti Tuparrü.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 9:20
32 교차 참조  

Onkotitɨ ɨmoti Tupax: ¡tari uiti Tupax aityaesɨmunuti kaɨma, axtɨ ñemanauntu kuasɨrɨti ɨmoti! ¿Nantipɨtoche oemo ta tyonenti Aɨtoxti Tupax?


Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka axɨmanumaintyo amonkoma ichepeti asaramatɨ tyakuti Jesús astaimia paichokonono kɨx nanaiñaintyo axɨna uxiante, taruku nixhukuxɨma auki namatɨ ɨmomantoe: –¡Ñemanauntu axti naki ñoñɨnx tyonenti Aɨtoxti Tupax!


Axtɨ sɨrotitɨ chobores esati Jesús nauki aiñanti ñakokotoxti ɨmoti, nanti ɨmoti: –Axtɨ ñemanauntu axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, akɨpu ñome axɨba kanka nauki apisamunaño pan.


Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel!


Axɨmanuma ɨriatuxɨma amanuma judíos aiñumuma nuraxti: –Axɨsomɨ ane taman bakɨpukux soboi, axɨmanu bakɨpukux soboi nantɨ, tari komati, tyopiki ta nanti tyonenti Aɨtoxti Tupax.


Aiñumuti Tyomanxi: –¡Axɨkɨ Tupaxɨkɨ axɨkɨtyo Yɨriabuxɨkɨ iñemo!


Axɨba bokorobo auna tyoneio axɨba oboiche apikokoroti Jesús tyonenti naki Mesías, Aɨtoxti Tupax, ui axɨna apikokota ane ñana ausɨborikibo ityopikiti.


Auki Perge sɨromatɨ au Antioquía au axɨmanu kɨx Pisidia. Sɨromatɨpo au sinagoga au axɨmanu nanenes sabaru akamanu atɨmoma.


Chauki tɨtoxio uiti oemo axɨbama aɨtoxti, isamutenti naukiche sɨborikoti tato Jesús uiti, sane takana axɨmanu korobo iku Salmo segundo: ‘Axɨkɨ Isaɨkɨ, ityopiki one asɨborikia sobi.’


Auki axti Bernabé ichepeti Pablo champɨ nixhukuxɨma anityama, aiñumuma nuraxɨma: –Tyone axɨna supachɨkoi nauki kusɨrɨbo suburaboi ausukarɨ axɨna nuraxti Tupax, aume axɨbama judíos. Axaño chauxiankapɨ apasuriu axɨna ausɨborikibo champɨ nityakɨrux, kaɨma somekatɨ esa axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


Naukiche tiñataimia au Salamina, manunekanama nuraxti Tupax au axɨmanio sinagoga nesaxɨma axɨmanuma judíos. Anankatityo Kuan chepema.


Au axɨmanio poka nobɨrixh Iconio, axti Pablo chepeti Bernabé chepema sɨromatɨpo au axɨmanu sinagoga nesaxɨma axɨmanuma judíos, akamanu urapoimia nuraxti Tupax, sɨrɨmanama axɨmanuma judíos takana axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos ikokotama.


Axɨmanu nanenes sabaru, subakatɨ tyɨrɨpo auki axɨmanio poka, abeu axɨmanu nusɨrux, au axɨna supakionko akamanu ane axɨna kauta nantax meaboma axɨmanuma judíos. Akamanu suichɨmoka nauki supanuneka ñome axɨmanio paɨka opiyoberabaraño akamanu.


Naukiche tɨtobikia, axɨmanuma ikokoromati Jesús, taesɨburuma uimia axti Pablo ichepeti Silas nauki aɨromatɨ au Berea. Naukiche tiñataimia, sɨromatɨpo au nesaxɨma sinagoga axɨmanuma judíos.


Sane naukiche baparioti au sinagoga aɨbu axɨmanuma judíos ichepe makiataka axɨbama manaunuma ɨmoti Tupax, naneneka manityanatityo au plaza aɨbu axɨbama oberabarama akamanu.


Axti Pablo takana yacheataxti nantax, sɨrotitɨ au axɨmanu sinagoga, trex sabaruka niyɨkɨxti, nauki apariti aɨbuma.


Naukiche iñataimia au Éfeso, axti Áquila ichepe Priscila onkonoma akamanu uiti, axti Pablo sɨrotitɨ au sinagoga, akamanu manityanati aɨbu axɨmanuma judíos oberabarama akamanu.


Sábaruka sɨrotitɨ Pablo au sinagoga, akamanu manunekanati ɨmo axɨmanuma judíos ichepe axɨmanuma auki Grecia.


Trex panka niyɨkɨxti Pablo au sinagoga, akamanu manunekanati aɨbu narukux ɨmoti, manityanati aɨbu namanaiña ui nixhankaxti asuputanema nɨriakaxti Tupax.


Isiu axɨmanu kutubiux iñataimia kauta ane tux, nanti maniki yɨriabux ɨmoti. –Auna ane tux. ¿Kausane chaunimiakapɨ iñemo?


Nanti Felipe ɨmoti: –Axtɨ ñemanauntu aikokota, champɨ kausane. Aiñumuti sane: –Axɨñɨ ikokota tyonenti Jesucristo Aɨtoxti Tupax.


Tapɨti Saulo yusiu naneneka aruku nuxia ɨmoti aɨbu ñanunekakaxti, axɨmanuma po'osoma au Damasco chɨmastakaxɨpɨ ɨmoma oboi nuraxti, urapoiti sukarɨma axti Jesús ta tyonenti Mesías.


Ui noñemaxti Espíritu Santo atusi oemo ta tyonenti Aɨtoxti Tupax, tyopiki sɨborikoti tato axɨpekukimia axɨbama tɨkoiñoma.


ui nipukɨruxti ityusiankatati Aɨtoxti sukarɨñɨ, nauki suraboi axɨba omixhia nuraxti axɨpekuma axɨbama chɨtɨpɨ judíos. Tapɨ axɨñɨ chiyakapɨtɨ xhankiyo pɨnanaki mañoñɨnka.


chauki chaxɨpɨñɨnki isɨborikia, ta tyonenti Cristo naki sɨborikoti sɨtɨpɨñɨ. Tapɨ axɨna nisɨboriki kaɨma ane sɨtɨpɨñɨ, isɨborikia ui axɨna ikokokati naki Aɨtoxti Tupax, tyopiki isuasɨrɨka ɨmoti ityoximiatatityo nisɨborikixhti chopikiñɨ.


“Akonomointyo ɨmoti ángel auki Tiatira kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Sane nanti Aɨtoxti Tupax, naki takana pes nisɨtoxti tapɨ nipopesti takana bronce kɨmɨtonono:


우리를 팔로우하세요:

광고


광고