Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 9:11 - Manityanati Tupax

11 Nanti Yɨriabux ɨmoti: “Atɨsai akosi isiu axɨmanu kutubiux nɨrixh Nepanaunkux, akosi au nipoxti Judas, ankisio iyoti taman ñoñɨnx nɨrixhti Saulo, auki Tarso, anati meaboti,

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

11 Auqui nanti Señor ümoti: —Atüsai. Acosi isiu manu cayarrü nürirri “Besüro”. Acosi au niporrti Judas, anquisioti taman ñoñünrrü, nürirrti Saulo, naqui auqui Tarso, anati meaboti.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 9:11
28 교차 참조  

Aiñumuti Jesús nurax: –Axtɨ asuputakaipɨ axɨna ñakumanataxti Tupax, ñakutityo naki mankioti tux apɨnanakikɨ, axɨpɨkɨ ankikia pɨnanakiti, toxiopɨ kaɨma aemo uiti axɨna tux sɨboriko.


axti urapoiti suisukarɨ ta astaiti tamanti ángel au nipoxti, anankati atɨraiti nanti ɨmoti: ‘Akɨpu ɨmoti taman au axɨmanio poka nɨrixh Jope nauki ayetitɨ Simón uiti, nɨrixhtityo uimia Peru.


Naukiche tomenotɨ naneneka. Axti Bernabé sɨrotitɨ au axɨmanio poka Tarso apacherioroti Saulo,


Namanaiña axɨbama ikokotama nisura axɨbamaintyo mankioma xhopɨnanakiñɨ, xhokɨmaka tyakuma.’


Aiñumuti Pablo: –Axɨñɨ judíoxɨñɨ, po'osoñɨ au Tarso auki axɨmanu kɨx Cilicia. Asamu nuxia iñemo, chebo obi xhanitya ɨmo axɨbama po'oso.


–Ñemanauntu axɨñɨ judíoxɨñɨ, yaka iku kɨx au Tarso au axɨmanu kɨx Cilicia, isunaunka au axɨba poka Jerusalén, axti Gamaliel tyonenti naki uiche aiñununekanatiñɨ, iñatati axɨna ñanunekakaxti isiu takana axɨbama kusɨrɨboma tɨkañe oñopɨnanaki. Axɨñɨ nantax xhakokonaunka ɨmo nuraxti Tupax takana axaño kaɨma.


Aiñoko axɨmanu chuxiampɨ nakionko, anki pɨnanakiti Tupax, axtɨ pukɨrusuti atakukɨ xhimiakana uiti aemo ityopiki axɨmanu sane nakionko.


Auki tamanti ángel auki napes, nanti ɨmoti Felipe: “Akobori akosi aityompɨka axɨmanu kauta champɨ sɨborikixh, akosi ɨmo mankax isiu nikutubiu Jerusalén niyɨkɨx au Gaza.”


Naukiche ipiatema axɨna sane axɨmanuma ikokoromati Jesús, sɨromatɨ aɨbuti au Cesarea, aukimanu aikɨpurumati au Tarso.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고