Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 3:19 - Manityanati Tupax

19 Sane naukiche, apiñokosio nomɨnantɨ, apikokosio yakɨpukuxti Tupax. Sane moximiakana tato uiti nanaiña axɨmanio nomɨnantɨ aboi,

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

19 Sane nauquiche apiñorroncosaño. Auqui caüma morrimiacana tato nomünantü aboi. Bacüpurutito caüma omirriantai naneneca aume, nauqui urria nabaca y aupücünuncatai.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 3:19
73 교차 참조  

Tyopiki nityanuxɨma axɨbama mañoñɨnka ane au tomikianene, butabuxio numasuxɨma umamanaintyo uimia nisɨtoxɨma, nauki tapɨ astaimia tapɨ anentyo onkoimia, tapɨ iyebo uimia sane tapɨ kuamatɨ tato yesañɨ, nauki tapɨ uxiankama tato sobi.’


nanti: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axtɨ axaño chapiñokotapɨ axɨna chuxiampɨ nausɨboriki chapisamutempɨ takanati naki simia, chiyebopɨ aboi kauta ane nɨriakax au napes.


Uiti sɨrɨmanama ñana auki kɨx Israel kuamatɨ tato esati Yɨriabux naki Tupax ɨmoma.


Tapɨti Peru nanti ta chisuputaratipɨ, nanti: –Axɨkɨ paɨx, axɨñɨ chisuputakatipɨ.


Axɨmanuma amonkoma oberabarama chepeti Jesús, ñankitioma pɨnanakiti: –Axɨkɨ Yɨriabux, ¿sɨro obi kaɨma kiatax nɨriakax au Israel?


Naukiche axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Jerusalén onkoimia axɨna sane, etayoimia auki yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, namatɨ sane: –¡Saneityo axti Tupax toxio uiti ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, nauki ayematɨ tato esati nauki aye uimia axɨna champɨ nityakɨru nisɨborikixhimia!


Noñemaxti Yɨriabux ananka chepema, sane sɨrɨmanama axɨbama ikokoromati Yɨriabux, iñokotama axɨna chuxiampɨ nisɨborikixhimia tɨkañe.


Bakɨpukux ɨmoma ui axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Antioquía, nauki isiuki axɨna niyɨkɨxɨma auki axɨmanio kɨx Fenicia chepe Samaria, urapoimia kausane aiñokoma axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos axɨna chaɨbopɨ ñakokonaunkuxɨma ɨmoti Tupax. Ui axɨna sane ipiatema, namanaiña axɨmanuma ikokoromati Tupax taruku nipukɨnunkuxɨma.


“Aukiti tamanti ñoñɨnx aboma namanaiña axɨbama aboma iku axɨna kɨx. Tɨtusiu uiti Tupax kauta aboma iku kɨx ñana, ñome mantukubatai naskɨbeka nisɨborikixhimia,


Aiñumuti Peru nuraxɨma: –Apankisio pɨnanakiti Tupax, aixhimiakati nomɨnantɨ aboi, apikokosio yakɨpukuxti, cheboityo aboi nauki soboi abɨrikia au nɨrixhti Jesucristo. Sane ixhimiakatati nomɨnantɨ aboi, auki toxio noñemaxti Espíritu Santo.


Axɨbama po'oso aukina taruku nityai nausasɨxɨma, chonaumpɨma champɨityo axtɨ asaramatɨ, nauki tapɨ ane astaimia tapɨ anentyo onkoimia, tapɨ ane iyebo uimia. Tapɨ kuamatɨ tato yesañɨ, sane uxianama tato sobi.’


tari axti Tupax akɨputi aume omixha naneneka, aikɨpuruti Jesús tauna aume, tyonenti naki aukiapae samamekanati Mesíaxti aume.


Tapɨ axɨna kaɨma sɨsioti Jesucristo au napes chepextɨ tɨmokoñokono uiti Tupax axɨba isamutenti, takana nuraxɨma tɨkañe axɨbama profetas kusɨrɨboma usaɨbu.


Masarukityaiki, ixhanka atusi aume nixhantɨmoti Tupax axɨna anekana uiti, nauki tapɨ apiñata takana axtɨ apipiaka ɨmo nanaiña: aboma axɨbama auki Israel chiyasutiupɨma axɨna manunekatax chepe axtɨ namanaiña kuamatɨ tato axɨbama chɨtɨpɨ auki Israel.


Axtɨ kuatati ñana yɨriabux nauki anauma ɨmoti axɨbama ikokoromati. Axañointyo abaka chepema, tyopiki apikokota axɨmanio omixhia manityakax sopiñununekakaño.


Axtɨ tɨkuatati tato Yɨriabux Jesús auki napes, eana nonko pes, aɨbuma axɨbama ángeles, axti Tupax ane maximiakatax uiti aume sane takana isamutenti suiñemo.


tari masamunaunxti akuansomokoti ɨmoma axɨbama taruku nomɨnantɨ uimia, tari ui noñemaxti Tupax aiñoxonkonomakɨ nauki asuputaraimia axɨna ñemanauntu


Sane naukiche, axɨna ɨriotɨki atoxi oemo uiti Tupax axɨmanu nikɨxti, tari basarira nuxia tapɨ anati naki uyaxɨpekuki chiyebopɨ ñana uiti.


Tɨkañe axaño amamenka takana axobe nobixhaka bokɨsebo, tapɨ kaɨma abekatɨ tato esati Cristo, tyonenti takanati naki asaratitɨ autaku ta okɨmanatityo autaku.


Saneityo masarukityaiki, tapɨ takɨrusu napakionko ɨmoti Tupax taman sapes tyone takana mil naskɨbeka, mil naskɨbeka takana taman sapes ɨmoti.


Uiti ñana aisɨbuti nisukɨxɨma, champɨki konkox, suchekixh, noxokox, nareokox. Tyopiki nanaiña axɨmanu ane tɨkañe chauki champɨki.”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고