Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 3:17 - Manityanati Tupax

17 “Tusiu iñemo, masarukityaiki, naukiche axaño ichepe axɨbama mayɨriabuka aume apityabaikiati Jesús, ñemanaunkuxatoe apisamute ityopiki chɨtusiupɨ aume isane axɨna apisamute.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

17 ‛Bueno, bama masaruquitaiqui, tusio iñemo, arraño ichepe bama mayüriabuca apitabaiquiati Jesús, pero ta ui na champürrtü tusio aume arrtü tonenti Cristo.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 3:17
23 교차 참조  

Auki axti Pilato oberabarama uiti ɨriatu axɨbama sacerdotes, ichepe axɨbamaintyo makiataka yɨriabuka namanaiñaintyo axɨbama po'oso,


Axti Jesús nanti: “Iyaɨ, aixhimiaka ɨmoma, ityopiki chɨtusiupɨ ɨmoma axɨna isamutema.” Tapɨ axɨmanuma masortaboka sorteabo uimia ɨmomantoe naibixhti Jesús.


Nanaiña axɨna sane isamutema ñana aume auki niyaka, ityopiki chisuputarapɨmati naki uiche aikɨpuruñɨ.


Isamutema axɨna sane ityopiki chisuputaramatipɨ naki Iyaɨ, takanaintyo axɨñɨ.


Axɨma aiñumuma: –Axɨkɨtyo auki Galilea, asasio nuxia Nikorox, sane atusi aemo auki Galilea champɨti naki profeta kuabotitɨ.


Axɨbama po'osoma au Jerusalén chepe axɨbama ɨriatuxɨma, chisuputarapɨmati Jesús, chiyebopityo uimia nuraxɨma axɨbama profetas, axɨba astaimia nanaiña naneneka sabaru ubau sinagoga. Isamutema, sane naukiche aityabairomati Jesús.


Axti ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨbama mayɨriabuka, astaimia nuxia axɨna sane. Axɨma ityoximiatama iñemo kichonimiakax korobo nauki ane nisɨriaka ityomoenoma axɨbama makiataka isarukityaiki judíos ikokoromati Jesús auki Damasco, nauki yɨrotɨ aɨbuma au Jerusalén atakisɨrɨma sobi auki iñamanamapo.


“Axɨñɨ tɨkañe saneityo nixhakionko isamunio chɨtamampatai tapɨ asioma uraboimia nɨrixhti Jesús auki Nazaret.


Axɨma namatɨ ɨmoti: –Axɨsomɨ chɨsupasutiupɨ nikorox auki Judea aɨbu manityakax akɨtɨpɨkɨ, namanaiña axɨbama usarukityaiki judíos axɨbama iñataimia auki ta'a uxia nuraxɨma akɨtɨpɨkɨ.


Namatɨ ɨmoti Aarón: ‘Suixhanka nauki asamuka suiñemo matupaka, nauki akusɨrɨma suipu, ityopiki chɨtusiupɨ suiñemo isane yachɨkoiti Moisés, naki uiche aikiaɨburuti somɨ auki Egipto.’


Aukiapae tɨkañe nanti Tupax ɨmoma axɨbama auki Israel, ta tyonema aɨtoxti.


Tyone kaɨma axɨna chiyebopɨ ui mayɨriabuka ikuki axɨna kɨx, tyopiki axtɨ iyebopɨ uimia chityakubaxiromatipɨ kɨtɨpɨ kurusɨx naki yarusɨrɨx Yɨriabux ɨmo nanentax.


Sane naukiche axɨma chixhanxɨpɨma atusi ɨmoma axɨna sane, kaɨmainki axtɨ astaimia axɨmanu nanankax tratox, ui axɨmanu nisubuxixh chiyebopɨ uimia, tyopiki chɨkarɨbupɨ isukimia ta kunauntañatiatai Cristo uiti akaɨbu.


champɨ isane ñapanaunkuxɨma, chiyebpopɨ uimia axɨmanu sɨborikixh kuatɨ esakiti Tupax, tyopiki champɨ nipiakaxɨma ui nityai nausasɨxɨma.


Axtɨ isɨborikiaiki aɨbu axɨna nisɨtɨpɨ, axɨna niyachɨkoi taruku nɨmoche iku axɨna kɨx, sane naukiche chɨtusiupɨ iñemo ñakusane axɨna uxia.


Tɨkañe chuxiampatai sobi ɨmoti Jesucristo, taruku nixhunku ɨmoti. Tapɨti Tupax pukɨrusuti chakuñɨ, tyopiki axɨñɨ chisuputakatikipɨ Cristo chɨtusiupɨtyo iñemo isane axɨna isamute.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고