Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 3:15 - Manityanati Tupax

15 Sane koiñoti aboi naki uiche osɨborikia, axti naki sɨborikoti tato uiti Tupax, axɨsomɨ sumastai nanaiña axɨna sane.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

15 Sane apitabaiquiati naqui bachebo osüboriquibo. Pero arrti Tuparrü isümoniancanatiti tato. Arrüsomü sumarrtai nanaiña arrüna sane.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 3:15
29 교차 참조  

axaño aburasoi sukarɨ makiataka nanaiña axɨna sane.


Uiti ananka nanaiña sɨborikixh, axɨna sɨborikixh tyone basarux ɨmo namanaiña.


sobi sɨborikoma ɨmo nanaiña naskɨbeka, chɨkoiñopɨma ñana champɨtityo uiche aikiaɨbuti xhopɨnanakiñɨ.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axɨñɨ tyone axɨmanu kutubiux, axɨna ñemanauntu axɨnaintyo sɨborikixh. Axtɨ chiyakapɨ, champɨti iyebo uiti esati Iyaɨ.


Toxio obi isɨriakaboñɨ ɨmoma namanaiña axɨbama aboma iku axɨna kɨx, nisɨriakaityo nauki axɨbama toxioma obi iñemo ane isɨborikiboma axɨna champɨ nityakɨrux.


Aiñumuti Jesús nurax: –Axtɨ asuputakaipɨ axɨna ñakumanataxti Tupax, ñakutityo naki mankioti tux apɨnanakikɨ, axɨpɨkɨ ankikia pɨnanakiti, toxiopɨ kaɨma aemo uiti axɨna tux sɨboriko.


Tapɨti naki chaboti axɨna tux toxiobo sobi, chanantopɨ atosɨti tato. Axɨna tux toxiobo sobi ɨmoti isamunɨ kɨtɨpɨti nantaityux uixh champɨ nityakɨru nisɨborikixhti.


Sane takanati Iyaɨ ane nisɨborikixhti uitiatoe, saneityo isamutenti nauki axti Aɨtoxti anentyo nisɨborikixhti uitiatoe,


aukiapae naukiche ɨrioti uiti Kuan ichepe niyɨkɨxti tato au napes. Uxia axtɨ anati kiatax ityoboti Judas auna ochepe, nauki aɨrotitɨ ochepe uraboiti ta sɨborikoti tato Jesús.”


Tapɨti Tupax sɨborikoti tato uiti, ityopiki axɨmanu nikonkoxti champɨ nɨriakax kɨtɨpɨti.


Namanaiña axɨsomɨ tusiu suiñemo ta sɨborikoti tato Jesús uiti Tupax.


Taruku nityɨborixhimia ɨmoma, ityopiki axti Peru chepeti Kuan manunekanama ɨmo namanaiña ta axɨbama tɨkoiñoma sɨborikoma tato, takanati Jesús sɨborikoti tato.


Atɨraiti tato uiti Tupax auki aityɨmokonoti au nepanaunkuxti, Yɨriabuxti uiti naki uiche utaesɨbuka ñopɨnanaki nominainte, nauki axɨbama auki Israel aiñokoma nomɨnantɨ sane ixhimiakatati Tupax nomɨnantɨ uimia.


Sane nantɨ iku Nikorox: “Axti ñoñɨnx naki kusɨrɨboti tɨkañe, axti Adán, ane nausɨpɨxti axɨna sɨboriko.”


naukiche sɨborikoti tato Cristo uiti auki tɨmonsoti uiti au nepanaunkuxti au napes,


Uiñana nubasata ɨmoti Jesús, tyopiki ui noñemaxti ane axɨna numakokonaunku, tyonentityo naki uiche aipesɨnakati. Axti Jesús champɨ nɨmoche uiti nikɨsoxti akonti takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx, tyopiki tusiu ɨmoti pɨrɨkɨ axɨmanu nityakisɨrɨkɨxti ñana taruku nipukɨnunkuxti. Auki tɨmonsoti au nepanaunku nityɨmoxti Tupax.


Nanaiña axɨba abe omixhiante ɨmoti Tupax, ui noñemaxtityo Tupax, tyopiki xhanxti nauki namanaiña axɨbama aɨtoxti aye uimia au napes esati. Sane naukiche, axti Tupax, ui nityakisɨrɨkɨxti kicheseñanti Cristo uiti, naki uiche ane maximiakatax ɨmoma.


Sane, naukiche tisamutenti Cristo nanaiña axɨna yakɨpukuxti Tupax, tyonenti kaɨma naki uiche ane maximiakatax ɨmoma axɨbama ikokoromati,


Tusiuityo oemo axti Aɨtoxti Tupax kuatati tɨkañe aiñununekanati oñɨ nauki usuputarati naki ñemanaunkuxatoe Tupax. Usaka chepeti naki ñemanauntu Aɨtoxti Tupax axti Jesucristo. Tyonenti naki ñemanaunkuxatoe Tupax naki uiche naka champɨ nityakɨru nosɨboriki.


Auki nantityo iñemo: “Chauki tuxiante nanaiña. Axɨñɨ tyonenti naki kusɨrɨboti takanaintyo nityakɨrux. Axti naki tosɨoti, ichamakati tux auki axɨmanu nantaityux sɨboriko, champɨ isane ityoboche.


Auki axti maniki ángel ityusiankatati sukarɨñɨ taman nusɨrux kauta ane tux axɨna uiche ane sɨborikixh champɨ nityakɨrux. Axɨmanu nusɨrux osɨro esaki axɨmanu nityɨmoxti Tupax nityɨmointyo Nobixhax. Kicheseña nuxia.


Axti Espíritu Santo chepe nikɨpostoti Nobixhax namatɨ: “¡Ariaku tauna!” Axti naki onkoiti, tari nanti: “¡Ariaku tauna!” Axti naki tosɨoti, axtɨ xhanxti, tari yebatitɨ achati aruki axɨna tux bachebo sɨborikixh champɨ isane ityoboche.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고