Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 3:14 - Manityanati Tupax

14 Abo apankitiopɨ nauki ataesɨbuti naki champɨ nipɨnatenti, tapɨ axaño apankitio nauki ataesɨbuti maniki yatabayox.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

14 Abu arrti champü isane nipünatenti, bien urria nisüboriquirrti. Pero arraño apanquitio nauqui ataesübuti maniqui quiatarrü ñoñünrrü yatabayorrü.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 3:14
22 교차 참조  

Tapɨ axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes ichepe axɨmanuma mayɨriabuka matachemakanama ɨmo namanaiña nauki ankirioma ataesɨbuti Barrabás tapɨti Jesús atoxiti ɨmo nikonkoxti.


–¿Kausane asikia suisuata, Jesús auki Nazaret? ¿Ayekatɨ nauki aityabairosomɨ? Isuputakɨ, tusiu iñemo axɨkɨ champɨ naipɨnate ɨmoti Tupax.


Axɨmanuma kaɨma ɨriatu axɨbama sacerdote ityɨmoniankanama makiataka, nauki ankirioma ataesɨbuti Barrabás.


Tamanti ñoñɨnx nɨrixhti Barrabás, anankati axɨmanio naneka amanatipo, ichepe makiataka axɨbama batabayoma tɨkañe naukiche baiyoma aɨbu mayɨriabuka.


Aiñumuti maniki ángel: –Axti Espíritu Santo kuatati ñana akɨtɨpɨkɨ, axɨna nɨriakaxti Tupax auki ape kuatɨ ñana sɨro akɨtɨpɨkɨ. Sane naukiche, anati ñana iku kɨx maniki simia nɨrixhti ñana Aɨtoxti Tupax naki champɨ nomɨnantɨ uiti.


Sane naukiche emekanati uiti axti maniki ñoñɨnx ñankiromati, anankati amanatipo ityopiki anankati axɨpekuma axɨmanuma baiyoma yupu nikomesɨma au axɨmanio poka, tyakuityo yatabaikixhti, auki aityoximianati Jesús nauki aisamunema aɨbuti isiu nixhankaxɨma.


Ñakuti naki champɨ nomɨnantɨ uiti: axɨñɨ, tɨniyɨkɨ esati Iyaɨ, axaño chamasakapɨñɨnki.


Auki namanaiña tosibikoma tatityo: –¡Axti maniki tapɨ aiñemekakati! ¡Aiñemekasaxti Barrabás! Axti Barrabás tyonenti maniki yatabayoxti.


Chɨtabɨkopɨ uimia nipɨnatenti ityopikiche aityabairomati, ñankitioma pɨnanakiti Pilato nauki uiti aityabairoti.


chiyasikiapɨ obi kauta yɨro kɨtu chaichetapɨ nauki apore nisɨtɨpɨ nikɨtɨpɨxti naki baserbioti aemo champɨ nipɨnatenti.


Auki nanti iñemo: ‘Axti Tupax ɨmo axɨbama uyaɨtaiki samamekanakɨ uiti nauki asuputane noñemaxti, nauki asuputarati naki uxia nisɨborikixhti, sane onkoi nuraxti aikitiatoe.


“Ñemanauntu axti Herodes ichepeti Poncio Pilato chepe ñakionkoxɨma, axɨbama auki Roma axɨbamaintyo auki Israel, nauki aityabairomati Jesús, naki samamekanati obi nauki yɨriabuxti suiñemo.


–Chauki tɨsukanasomɨ aume, tapɨ abasikiaiki apanuneka kɨtɨpɨti maniki ñoñɨnx nɨrixhti Jesús, chapikokota supakɨpuku. Namanaiña axɨbama po'osoma au Jerusalén apanityaka sukarɨma kɨtɨpɨti maniki ñoñɨnx, auxiankaityo apiña suiñemo nikonkoxti.


Namanaiña axɨbama profetas tɨkañe koiñoma uimia axɨbama aubaɨtaiki. Koiñoma uimia axɨmanuma manityanama kɨtɨpɨ niyekixhti axti naki champɨ nipɨnatenti. Kaɨma axɨna iñataiti axti naki champɨ nipɨnatenti, aboi apityabaiyoti.


Axti Cristo champɨ nomɨnantɨ isamutenti. Ta otopiki, axti Tupax iñanati au nomɨnantɨ osoi, nauki uxia nusaka au nastaxti Tupax tyopikiti Cristo.


Axaño takisɨrɨma aboi koiñomaintyo axɨbama champɨ nipɨnatema, axɨbama champɨ uiche okɨmama tyakumantoe.


Tyopiki axti Cristo tamantai nikonkoxti yotopiki nomɨnantɨ osoi. Axti champɨ nipɨnatenti, yasutiuti nityakisɨrɨkɨxti tyakuma axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia, nauki amekatɨ uiti esati Tupax. Koiñoti aɨbu kɨx nikɨtɨpɨxti. Sɨborikoti tato aɨbu nausɨpɨxti,


Aukuasɨrɨka iñemo takana axɨbama isaɨtaiki. Xhakonomoka aume axɨna kichonimiakax tapɨ apisamute nomɨnantɨ. Axtɨ anati naki isamutenti nomɨnantɨ, anati esati Uyaɨ naki okɨmanabo utaku, axti Jesucristo, naki uxia ñapanaunkuxti.


“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Filadelfia kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nuraxti naki ñemanauntu champɨ nomɨnantɨ uiti, axti naki ane uiti nɨriakaxti David, axtɨ ane aurɨbo sobi tyurux champɨti kiatax iñamatati, axtɨ amana sobi tyurux champɨti kiatax iyaɨbutati:


우리를 팔로우하세요:

광고


광고