Hechos 26:22 - Manityanati Tupax22 Tapɨ ui noñemaxti Tupax kaɨmainki chiñokotapɨ, xhanunekaka nuraxti Tupax ɨmo masiomanka, ɨmo mayɨriabuka. Champɨ tixhanunekaka peese pɨnanaki axɨmanu namatɨ tɨkañe axɨbama profetas axtityo Moisés naukiche urapoimia axɨna uxiante ñana usukarɨ: 장을 참조하십시오Manitanati Tuparrü22 Pero arrti Tuparrü bayurarati iñemo. Sane nauquiche yaca auna, isüboriquiaiqui. Surapoi arrüna manitacarrü isucarü namanaiña macrirrtianuca, isucarü bama ane nüriacarrüma y isucarü bama ito maquiataca. Isiatai nisura tacana nurarrüma bama profetarrü tücañe, y nurarrti Moisés. 장을 참조하십시오 |
Sane naukiche iñokotama ɨmo kiatax nanenes axɨmanu sane, au axɨmanu nanenes oberabarama taruku nububikixhimia kauta anankati Pablo. Akamanu manityanati ɨmoma auki tansɨrɨ nanaiña nimɨmɨx kɨtɨpɨ axɨna nɨriakaxti Tupax au napes xhanxti nauki namanaiña aikokoromati Jesús, oboi axɨba bakɨpukux uiti Moisés oboityo axɨba bokorobo ui axɨbama profetas tɨkañe.
Namanaiña axɨbama chikokoropɨmakɨ tɨborikoma aemo. Ta chauki tiñatai axɨna nanenes ɨmo natɨbori. auche ñana astai nisɨborikixhimia axɨbama tɨkoiñoma. ane ñana toxiobo obi ɨmoma axɨbama urapoimia nanityaka axɨbama champɨ nipɨnatema axɨbamaintyo manaunuma aemo, mayɨriabuka chepe masiomanka. Koiñoma obi axɨbama iñamesokotama axɨna kɨx.”
Auki yasakama axɨbama tɨkoiñoma, mayɨriabuka takanaintyo masiomanka, atɨraimia esa axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux. Auki ubaurɨbo axɨmanio kichonimiakaka, aurɨboityo axɨmanu kiatax kichonimiakax, tyone axɨmanu uiche ane sɨborikixh. Axɨmanuma tɨkoiñoma astaiti Tupax nisɨborikixhimia isiuki axɨna isamutema tɨkañe isiukityo axɨmanio ane korobo yuku axɨmanio kichonimiakaka.