Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 26:20 - Manityanati Tupax

20 kusɨrɨbo xhanuneka nuraxti Tupax ɨmo axɨmanuma po'osoma au Damasco, auki xhanunekaka ɨmoma axɨmanuma auki Jerusalén au nanaiñaintyo axɨmanu kɨx Judea, ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos, sukanañɨ ɨmoma nauki aiñokoma axɨmanu nomɨnantɨ isamutema nauki ayematɨ tato esati Tupax. Tari aisamunema axɨna uxia, nauki atusi, ta ñemanauntu kuamatɨ tato esati Tupax.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

20 Surapoi nurarrti Tuparrü primero isucarü bama pohoso au manio puebluca Damasco y Jerusalén. Auqui taha surapoi au manu cürrü Judea, y auqui taha yerotü esa bama chütüpü israelitarrü. Sucanañü ümoma: “Apiñorroncosaño, apicoñoco nausüboriqui aübuti Tuparrü. Apisamuse arrüna urria, na atusi, ta chauqui tapiñorroncocaño”.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 26:20
56 교차 참조  

Nanti sane: “¡Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia!”


Apisamuse nuxia nauki atusi ta abekatato esati Yɨriabux,


Aukimanu manunekanati Jesús sane: “Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia.”


Amekosi nauki aye aboi ñupanunekakax axɨba manityakax: ‘Axɨna nixhantɨmo tari taruku naupukɨru tyaku makiataka, tapɨ apakumanaka numukianka ɨmoti Tupax.’ Axɨñɨ chisekapɨtɨ ityasuruma axɨbama uxia nisɨborikixhimia, ta ɨmo axɨbama abe nomɨnantɨ uimia.


Auki sɨromatɨ axɨmanuma nesaxti apóstoles uraboimia sukarɨ namanaiña nauki ayematɨ tato esati Tupax.


Uiti sɨrɨmanama ñana auki kɨx Israel kuamatɨ tato esati Yɨriabux naki Tupax ɨmoma.


Sukanañɨ aume ta chɨsanempɨ. Axtɨ chapiñokotapɨ nomɨnantɨ nauki abetato esati Tupax, aukonkaityo.


Sukanañɨ aume chɨsanempɨ. Axtɨ axañointyo chabekapɨtɨ tato esati Tupax, aukonkaityo.”


Sukanañɨntyo aume sane nipukɨnunkuxɨma axɨbama ángeles esati Tupax ityopikiti naki taman chuxiampɨ nisɨborikixhti axtɨ basɨkɨbɨkoti tato esati.”


Sukanañɨ aume saneityo taruku pukɨnunkux au napes ityopikiti naki taman chuxiampɨ nisɨborikixhti axtɨ iñokotati nomɨnantɨ pɨnanaki axɨmanuma noventa y nueve uxia nisɨborikixhimia axɨbama champɨ nɨmoche asɨkɨbɨma tato.


Naukiche axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Jerusalén onkoimia axɨna sane, etayoimia auki yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, namatɨ sane: –¡Saneityo axti Tupax toxio uiti ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, nauki ayematɨ tato esati nauki aye uimia axɨna champɨ nityakɨru nisɨborikixhimia!


“Sane naukiche sukanañɨ aume, tapɨ apiñata ikiakaboma axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos, axɨna champɨ nɨmoche aserebi axɨbama iñokotama axɨmanu chaɨbopɨ ñakokonaunkuxɨma nauki aɨromatɨ isiuti Tupax.


Axti Tupax champɨ nɨmoche uiti tɨkañe, axɨna chɨtusiupɨ ɨmo mañoñɨnka, tapɨ kaɨma bakɨpuruti ɨmo nanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax.


Aiñumuti Peru nuraxɨma: –Apankisio pɨnanakiti Tupax, aixhimiakati nomɨnantɨ aboi, apikokosio yakɨpukuxti, cheboityo aboi nauki soboi abɨrikia au nɨrixhti Jesucristo. Sane ixhimiakatati nomɨnantɨ aboi, auki toxio noñemaxti Espíritu Santo.


Ɨmo axɨbama judíos ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos sukanañɨ ɨmoma nauki ayematɨ tato esati Tupax, aikokoromatityo Yɨriabux Jesucristo.


Xhokɨmaka atakukɨ pɨnanaki axɨbama judíos pɨnanakityo axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos, ta'a esama kaɨma ikɨpukɨ.


“Sane naukiche, axɨkɨ yɨriabux Agripa, axɨñɨ ikokota axɨmanu yastai auki napes,


Sane naukiche, apiñokosio nomɨnantɨ, apikokosio yakɨpukuxti Tupax. Sane moximiakana tato uiti nanaiña axɨmanio nomɨnantɨ aboi,


Nanti Yɨriabux ɨmoti: “Akosi, tyopiki samamekanati sobi maniki ñoñɨnx, nauki anityati sɨtɨpɨñɨ sukarɨ namanaiña axɨbama auki kiatax kɨx, sukarɨ mayɨriabuka axɨbamaintyo aɨtoxti Israel,


Namanaiña axɨmanuma po'osoma au Lida axɨmanumaintyo auki Sarón asaramati atɨraiti, auki ikokoromati Yɨriabux.


Axɨkɨ chaxiankapɨ asuriu axɨna taruku nipukɨruxti Tupax atakukɨ, axɨna taruku nakuasɨrɨkɨ ɨmoti, chɨkontopɨ ane nɨmoche uiti naipɨnate. Chɨtusiupɨ aemo, axɨmanu nipukɨruxti uixh aiñokota nomɨnantɨ nauki aɨkatɨ esati.


Ta axtɨ kuamatɨ tato esati Yɨriabux Jesús, kaɨburu axɨmanu nisubuxi ñapanaunkuxɨma.


Tyopiki axɨna suchekixh ui noñemaxti Tupax kɨbɨso uixh nosɨboriki tyone ñana ane maximiakatax oemo, champɨ tyopikiche usucheka. Tapɨ axɨna suchekixh ikuki axɨna kɨx tyone konkox.


Tyone kaɨma axɨna sukanañɨ aume nixhakɨpuku au nɨrixhti Yɨriabux Jesús: tapɨ ausɨborikiaiki takana axɨbama chikokoromatipɨ Tupax, tyopiki axɨma sɨborikoma yupu axɨba chomixhampɨ ñapanaunkuxɨma


Tyopiki namanaiña uxia nuraxɨma naukiche sopiñatai tanu abaxɨpeku urapoimiaintyo kausane axaño apiñokota napanaunku ɨmo matupaka nisamuku mañoñɨnka nauki apanau ɨmoti naki ñemanaunkuxatoe Tupax naki sɨborikoti,


Ui axɨna sane chiñokotapɨma axɨmanu chuxiampɨ nisɨborikixhimia, ta oboi axɨmanio noxokoka kɨtɨpɨma chuxiampɨ nuraxɨma ɨmoti Tupax, naki auki napes.


Axɨñɨ chebo sobi ɨmo nauki ayetɨ tato esati Tupax. Tapɨ tyone chixhanxɨpɨ chiñokotapityo nityasukux.


Akionsɨ, kausane nasɨboriki tɨkañe, ariaku tato esati Tupax aisamuse tatityo takana aisamute auki maɨbo tɨkañe. Axtɨ chaisamutempɨ sane, axɨñɨ yɨkatɨ ityakisɨnɨmakanɨ ikiaɨbuta naesa kantrerux auki axɨmanu kauta ane.


Akionsɨ nanaiña axɨna asutiu axɨnaintyo onkoi. Aisamuse, auki ariaku tato esati Tupax. Axtɨ chasankapɨtɨ, isekatɨ ñana yasarɨ takanati naki kuatati akusɨpɨti, chɨtusiupɨ ñana aemo isane nanenes isetɨ yasarɨ.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고