Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 23:12 - Manityanati Tupax

12 Au axɨmanu kiatax nanenes, aboma axɨbama axɨpekukimia axɨmanuma judíos iyoberabaramakɨ chepe ñakionkoxɨma nauki aityabairomati Pablo, namatɨ au nɨrixhti Tupax: axɨma chɨbasopɨma chichabopɨmaintyo chepe axtɨ tɨkoiñoti Pablo uimia.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

12-13 Tansürü quiatarrü nanenese iyoberabaramacü manuma israelitarrü, taqui cuarenta nubiquirrimia. Itusiancatama curusürrü, namatü: —Chubacapü pemacarrü ni uchapü turrü cheperrtü coiñoti Pablo osoi. Tari ipiaurramanati oñü Tuparrü, arrtü chücoconopü osoi arrüna nusura.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 23:12
33 교차 참조  

bapacheroma nikiubuma kausane nauki aiñenomati Jesús aɨbu ñatachemakakaxɨma, nauki aityabairomati.


Auki nanti au nɨrixhti Tupax, nanti sane: –¡Chisuputakatipɨ maniki ñoñɨnx! Isiukai puru taman po'ox,


Namanaiña iñumutama: –¡Axɨsomɨ ichepe axɨbama suisaɨtaiki tari yɨraka suiñemo nikonkoxti!


Cuarenta nububikixhimia axɨmanuma mañoñɨnka sane nixhankaxɨma aisamunema.


Yebomatɨ esama ɨriatuxɨma axɨmanuma sacerdotes, yebomatityo esa axɨmanuma mayɨriabuka judíos, namatɨ ɨmoma: –Axɨsomɨ tɨsukanasomɨ au nɨrixhti Tupax, ta chɨsubakapɨ chepe axtɨ tɨkoiñoti Pablo soboi.


Tapɨ aikokota nuraxɨma, aboma cuarenta mañoñɨnka matanekanama kɨmenuti, namatɨ au nɨrixhti Tupax ipiauxamanamakɨtyo uixhimiantoe, ta chɨbasopɨma, chichabopɨma chepe axtɨ tɨkoiñoti Pablo uimia. Nanaiña tɨkoño uimia, baxɨperarama aemo urakɨ ɨmoma.


Tyopiki axɨñɨ ipiate ta axɨbama judíos xhanxɨma aityabairomati, sane naukiche xhakɨpuka tanu aesakɨ aɨbuti. Sukanañɨntyo ɨmo axɨmanuma urabomati, tari yɨrakamatɨ urabomati tanu aesakɨ axɨna chuxiampɨ ɨmoma uiti.”


Namatɨ ɨmoti asamuti nuxia, akɨputi nauki aɨromatɨ aɨbuti Pablo au Jerusalén. Axɨna ñakionkoxɨma sane ta xhanxɨma aityabairomati Pablo isiu kutubiux.


Tomenotɨ sɨrɨmana naneneka, axɨmanuma judíos chepe ñakionkoxɨma nauki aityabairomati Saulo,


tapɨti ipiatenti. Naneneka tobikia asaramatɨ yutaku tyuruka au axɨmanu naxipox ityupeku axɨmanio poka, nauki aityabairomati,


Axtɨ anati naki chɨkuasɨrɨtipɨ Yɨriabux Jesús ɨmoti, ¡tari pauxamanati uiti Tupax!


Sɨrɨmanatai anankañɨ yusiu kutubiuka, añekanañɨ oboi nusɨruka, añekanañɨ ui makusɨpɨka, añekanañɨntyo ui axɨbama auki nisɨ'ɨ axɨpekumaintyo axɨbama auki kiatax kɨx. Añekanaintyo nisɨboriki kauta sɨrɨmana poka, kautaityo champɨti po'oso, au narubaityu tux, añekanaintyo nisɨboriki axɨpekuma axɨbama chiñemanauntupɨ ikokoromati Jesús.


Uiti Cristo ane maximiakatax oemo pɨnanaki axɨmanu mapauxamakax ui bakɨpukux, otopiki isamunɨ mapauxamakax, tyopiki axɨmanu Nikorox nantɨ: “Champɨti uxia uiti ɨmoti naki koiñoti kɨtɨpɨ kurusɨx.”


axtɨ suixhanka supanuneka ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, nauki ataesɨbumaintyo eanaki nomɨnantɨ chichebopɨ uimia suiñemo. Ui axɨna sane isamutema yarusɨrɨx nomɨnantɨ uimia. Nauki atakɨru nanaiña axɨna sane axti Tupax bakɨpuruti ñana yarusɨrɨx ityakisɨrɨkɨboma.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고