Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 23:11 - Manityanati Tupax

11 Au axɨmanu kiatax tobixh, axti Yɨriabux ityusiankanatiyɨ sukarɨti Pablo, nanti ɨmoti: “Tapɨ aixhuka Pablo, sane takana urapoi nisɨri auna Jerusalén, saneityo urasoi nisɨri au Roma.”

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

11 Au manu tobirri itusiancanatiyü Señor isucarüti Pablo, nanti ümoti: —Tapü airruca, chauqui tanitaca au nisüri auna Jerusalén. Sane ito tiene que anitane ñana nisüri au Roma.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 23:11
27 교차 참조  

Tapɨti Jesús manityanati ɨmoma, nanti sane: –¡Akamanatai! ¡Unka axɨñɨ: tapɨ aupixhuka!


Apiñununekasama nauki akokonauma ɨmo nanaiña nixhakɨpuku aume. Tapɨ axɨñɨ yasikia auchepe nanaiña naneneka, ichepe axtɨ iñatai nityakɨrux ɨmo axɨna kɨx.


Akamanu sɨromatɨ esati Jesús aɨbuti tamanti naki chɨpokorotipɨ, barɨkɨroti iku nikɨruxti. Naukiche astaiti Jesús axɨna ñakokonaunkuxɨma, nanti ɨmoti maniki maunxokono: –Aiña nuxia, isaɨ. Axɨba nomɨnantɨ obi tɨmoximiakana tato.


kauta abomainki cinco masarukityaiki, nauki akuansomokoti ɨmoma, tapɨ kuamatityo tauna, asuriuma nityakisɨrɨkɨxɨma.’


Chiñokokañopɨ ñana apanauntaka, isekatatityo nauki yasikia auchepe.


Sukanañɨ nanaiña axɨna sane ausukarɨ, nauki uxia nausɨboriki axɨna abaka ichepeñɨ. Iku axɨna kɨx, autakisɨrɨka ñana. Tapɨ oxonene aume, axɨñɨ batacheboma sobi axɨbama mayɨriabuka ikuki axɨna kɨx.


Taman tobixh axti Yɨriabux ityusiankanatiyɨ sukarɨti Pablo nanti ɨmoti: “Tapɨ aixhuka. Anuneka axɨba omixhia manityakax tapɨ etaikei.


Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨba sane, kuatɨ au ñakionkoxti Pablo, aɨrotitɨ au Macedonia au Acaya, auki aɨrotitityo au Jerusalén, nanti sane: –Axtɨ tiyaka au Jerusalén auki yɨkatityo au Roma.


Nanti tɨkañe yɨriabux David kɨtɨpɨti Jesús: ‘Axɨñɨ taikiana yasarati Tupax sutakikiboñɨ. Axtɨ anati ichepeñɨ, champɨ ñɨnanache ixhu.


Axɨñɨ yɨkatɨ au Jerusalén ui noñemaxti Espíritu Santo, chɨtusiupɨ iñemo kausane ñana nisɨboriki ta'a,


Axɨkɨ ñana anunekaka kɨtɨpɨti sukarɨ namanaiña mañoñɨnka, axɨba onkoi axɨbaityo asakio.


Yasakati Yɨriabux, nanti iñemo: ‘Akosi auki Jerusalén kɨxuniña nuxia naɨkɨ, ityopiki auna chikokotapɨma axɨna nanunekaka sɨtɨpɨñɨ.’


Axaño chamukanañopɨ iñemo ta axɨñɨ chanankapɨñɨ isiuti Jesús, axɨñɨ yasakati Jesús naki yɨriabuxti oemo, ui axɨna niyachɨkoi axaño apikokokati Yɨriabux Jesús.


Namanaiña axɨmanuma asaramatɨ tyaku nipo mayɨriabuka, takanaintyo makiataka tusiu ɨmoma yaka auna amanañɨmpo ta tyopiki yaserebikia ɨmoti Cristo.


Tapɨti Yɨriabux Jesús anankati chepeñɨ uiti aruku nuxia iñemo, sane naukiche surapoi axɨba omixhia manityakax, nauki namanaiña axɨbama chɨtɨpɨ judíos onkoimia. Sane uiti Yɨriabux Jesús añekanañɨ pɨnanaki nuitɨmɨx,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고