Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 20:21 - Manityanati Tupax

21 Ɨmo axɨbama judíos ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos sukanañɨ ɨmoma nauki ayematɨ tato esati Tupax, aikokoromatityo Yɨriabux Jesucristo.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

21 Ñacuansomococa ümo bama israelitarrü y ümo bama griegorrü, nauqui aiñorronconomacü, nauqui aicocoromati Señor Jesucristo.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 20:21
51 교차 참조  

Nanti sane: “¡Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia!”


Aukimanu manunekanati Jesús sane: “Ausiapata tato esati Tupax, ityopiki nɨriakax auki napes ane saimia.”


Nanti: “Chauki tiñatai mapakɨmunkutux, nɨriakaxti Tupax tɨtane saimia. Ausiapata tato esati Tupax apasusiu aɨbu napakokonaunku axɨba omixhia nuraxti.”


Auki sɨromatɨ axɨmanuma nesaxti apóstoles uraboimia sukarɨ namanaiña nauki ayematɨ tato esati Tupax.


Sukanañɨ aume ta chɨsanempɨ. Axtɨ chapiñokotapɨ nomɨnantɨ nauki abetato esati Tupax, aukonkaityo.


Sukanañɨ aume chɨsanempɨ. Axtɨ axañointyo chabekapɨtɨ tato esati Tupax, aukonkaityo.”


Sukanañɨntyo aume sane nipukɨnunkuxɨma axɨbama ángeles esati Tupax ityopikiti naki taman chuxiampɨ nisɨborikixhti axtɨ basɨkɨbɨkoti tato esati.”


Sukanañɨ aume saneityo taruku pukɨnunkux au napes ityopikiti naki taman chuxiampɨ nisɨborikixhti axtɨ iñokotati nomɨnantɨ pɨnanaki axɨmanuma noventa y nueve uxia nisɨborikixhimia axɨbama champɨ nɨmoche asɨkɨbɨma tato.


kauta abomainki cinco masarukityaiki, nauki akuansomokoti ɨmoma, tapɨ kuamatityo tauna, asuriuma nityakisɨrɨkɨxɨma.’


au nɨrixhti urapoimia ñana sukarɨ namanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax, nauki aixhimiakati tato axɨna nomɨnantɨ uimia. Kusɨrɨboma axɨbama auki Jerusalén,


Axɨba bokorobo auna tyoneio axɨba oboiche apikokoroti Jesús tyonenti naki Mesías, Aɨtoxti Tupax, ui axɨna apikokota ane ñana ausɨborikibo ityopikiti.


Axti naki makokonaunxti ɨmoti Aɨtoxti, ane isɨborikiboti ñome nanaiña naskɨbeka. Tapɨti naki chixhanxtipɨ akokonaunti ɨmoti Aɨtoxti, chɨtoxiopɨ ɨmoti axɨmanu isɨborikiboti, axɨna toxiobo ɨmoti taruku nityakisɨrɨkɨxti uiti Tupax.”


Namanaiña axɨbama profetas tɨkañe turapoimia niyekixhti Jesús, namatɨ axti naki ikokoroti, moximiakana tato axɨba nomɨnantɨ uiti.


Naukiche axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Jerusalén onkoimia axɨna sane, etayoimia auki yarusɨrɨx nɨrixhti Tupax uimia, namatɨ sane: –¡Saneityo axti Tupax toxio uiti ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, nauki ayematɨ tato esati nauki aye uimia axɨna champɨ nityakɨru nisɨborikixhimia!


Axɨma aiñumuma: –Aikokosti Yɨriabux Jesús, auki kaɨma ataesɨbuka eanaki nomɨnantɨ, axɨkɨ ichepe namanaiña axɨbama auki napo.


Axti Tupax champɨ nɨmoche uiti tɨkañe, axɨna chɨtusiupɨ ɨmo mañoñɨnka, tapɨ kaɨma bakɨpuruti ɨmo nanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax.


Namanaiña axɨmanuma po'osoma au Éfeso, axɨmanuma judíos axɨmanumaintyo chɨtɨpɨ judíos, ipiatema auki taruku nixhukuxɨma, sane naukiche omixhia nuraxɨma kɨtɨpɨti Yɨriabux Jesús.


Aiñumuti Peru nuraxɨma: –Apankisio pɨnanakiti Tupax, aixhimiakati nomɨnantɨ aboi, apikokosio yakɨpukuxti, cheboityo aboi nauki soboi abɨrikia au nɨrixhti Jesucristo. Sane ixhimiakatati nomɨnantɨ aboi, auki toxio noñemaxti Espíritu Santo.


Oboi axɨba sane ñanunekakaxti, nanti Peru ɨmoma: –¡Tapɨ abasikia axɨpekuma axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia!


axɨna tusiu iñemo uiti Espíritu Santo au nanaiña poka kauta yɨkatɨ, ane sɨmenuñɨ kauta aiñamanamañɨmpo tarukuityo nichakisɨrɨkɨ.


Tapɨ axɨñɨ champɨapae nɨmoche sobi axtɨ ikiaɨbutama xhopɨnanakiñɨ nisɨboriki, axɨna nixhantɨmo ta iñanai tyakɨru niyachɨkoi aɨbu nipukɨnunku nauki sane isamune yakɨpukuxti Yɨriabux Jesús iñemo xhanuneka axɨba omixhia manityakax nukuasɨrɨkɨ ɨmoti Tupax.


Tomenotɨ mantukubatai naneneka, auki iñataiti tatityo axti Félix ichepe nikɨpostoti nɨrixh Drusila, tyone axɨpekuki axɨbama judíos. Bakɨpuruti iyoti Pablo, auki onsapetioti nuraxti kɨtɨpɨti Jesucristo.


Ikɨpukɨ axɨpekuma nauki aiyaɨbu nisɨtoxɨma nauki tapɨ amenkomainki au tomikianene, tari amenkoma au nanentax. Nauki ataesɨbuma pɨnanaki nɨriakaxti chobores, nauki aɨromatɨ isiuti Tupax. Sane aikokoromañɨ nauki asuriuma maximiakatax ityopiki axɨna nomɨnantɨ uimia nauki asuriumaintyo ñana nikuaxɨma kauta nakaxti Tupax.’


kusɨrɨbo xhanuneka nuraxti Tupax ɨmo axɨmanuma po'osoma au Damasco, auki xhanunekaka ɨmoma axɨmanuma auki Jerusalén au nanaiñaintyo axɨmanu kɨx Judea, ɨmo axɨbamaintyo chɨtɨpɨ judíos, sukanañɨ ɨmoma nauki aiñokoma axɨmanu nomɨnantɨ isamutema nauki ayematɨ tato esati Tupax. Tari aisamunema axɨna uxia, nauki atusi, ta ñemanauntu kuamatɨ tato esati Tupax.


Sane naukiche iñokotama ɨmo kiatax nanenes axɨmanu sane, au axɨmanu nanenes oberabarama taruku nububikixhimia kauta anankati Pablo. Akamanu manityanati ɨmoma auki tansɨrɨ nanaiña nimɨmɨx kɨtɨpɨ axɨna nɨriakaxti Tupax au napes xhanxti nauki namanaiña aikokoromati Jesús, oboi axɨba bakɨpukux uiti Moisés oboityo axɨba bokorobo ui axɨbama profetas tɨkañe.


Sane naukiche, apiñokosio nomɨnantɨ, apikokosio yakɨpukuxti Tupax. Sane moximiakana tato uiti nanaiña axɨmanio nomɨnantɨ aboi,


Naukiche tɨsaimia asɨkɨbɨma tato auki Samaria, axti Peru ichepeti Kuan urapoimia sukarɨ makiataka, nanaiña axɨna astaimia naukiche anankatiki Jesús chepema, au nanaiña axɨmanio poka au Samaria, auki sɨromatɨ tato au Jerusalén.


Ane nixhebeki ɨmo namanaiña, axɨbama ipiakama nikorox takanaintyo axɨbama chipiakapɨma.


Chisɨsokapɨ aɨbu nuraxti Tupax, tyopiki tyone noñemaxti, uixh namanaiña axɨbama ikokotama ane maximiakatax ɨmoma, kusɨrɨboma axɨbama judíos takanaintyo axɨbama chɨtɨpɨ judíos.


Axtɨ obiatoe ukanɨ ta axti Jesús tyonenti Yɨriabux axtɨ aikokotaityo au nausasɨ ta uiti Tupax asɨboriti tato, iyebo obi esati Tupax.


Axɨkɨ chaxiankapɨ asuriu axɨna taruku nipukɨruxti Tupax atakukɨ, axɨna taruku nakuasɨrɨkɨ ɨmoti, chɨkontopɨ ane nɨmoche uiti naipɨnate. Chɨtusiupɨ aemo, axɨmanu nipukɨruxti uixh aiñokota nomɨnantɨ nauki aɨkatɨ esati.


Saneityo korobo oemo iku Nikorox. Axti Tupax yasutiuti axɨna numakokonaunku axtɨ uikokokati naki uiche asɨboriti tato Yɨriabux Jesucristo,


Axti Tupax, chauki tɨbesɨro uiti nosɨboriki, ui numakokonaunku, taikiana uxia osoi oemantoe aɨbuti Tupax, ityopikiti Yɨriabux Jesucristo.


Axɨbama judíos xhanxɨma asaraimia axɨba champɨ tastaimia, tapɨ axɨbama auki Grecia xhanxɨma taruku nipiakaxɨma,


Tyopiki axɨna suchekixh ui noñemaxti Tupax kɨbɨso uixh nosɨboriki tyone ñana ane maximiakatax oemo, champɨ tyopikiche usucheka. Tapɨ axɨna suchekixh ikuki axɨna kɨx tyone konkox.


Tusiu oemo champɨti ñoñɨnx uxia nisɨborikixhti au nastaxti Tupax axtɨ ikokotati axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés ta chapie ɨmo makokonaunkux ɨmoti Jesucristo. Sane naukiche, axoñɨntyo uikokokati Jesucristo, chapie ɨmo axɨmanu makokonaunkux chɨtɨpɨ ui axɨna uisamute axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés.


chauki chaxɨpɨñɨnki isɨborikia, ta tyonenti Cristo naki sɨborikoti sɨtɨpɨñɨ. Tapɨ axɨna nisɨboriki kaɨma ane sɨtɨpɨñɨ, isɨborikia ui axɨna ikokokati naki Aɨtoxti Tupax, tyopiki isuasɨrɨka ɨmoti ityoximiatatityo nisɨborikixhti chopikiñɨ.


Tapɨ axɨna Nikorox nantɨ, namanaiña amanamampo ui nomɨnantɨ, nauki axɨbama ikokoromati Jesucristo atoxi ñana ɨmoma axɨna ɨriotɨ uiti Tupax.


Axɨñɨ ipiate ta apikokokati Yɨriabux Jesús kuasɨrɨmaintyo aume namanaiña axɨbama ikokoromati Jesús,


Tyopiki axtɨ chiyakapɨ abaxɨpeku aɨbu nisɨtɨpɨ, yaka auchepe auki niyausɨpɨ, ipukɨnunka ui axɨna yastai nanaiña koñokono aboi tyopiki ñemanauntu apikokokati Cristo.


tyopiki ipiate ta kuasɨrɨti aemo Yɨriabux Jesús onkatityo ɨmoti, kuasɨrɨmaintyo aemo namanaiña axɨbama aɨtoxti Tupax.


Namanaiña axɨbama ikokotama axti Jesús tyonenti Mesías, tyonenti aɨtoxti Tupax. Axti naki kuasɨrɨti ɨmoti naki aboma aɨtoxti, kuasɨrɨmaintyo ɨmoti axɨbama aɨtoxti.


Axti naki ikokotati axti Jesús ta tyonenti Aɨtoxti Tupax, tapeneko uiti nomɨnantɨ ikuki axɨna kɨx.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고