Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 18:23 - Manityanati Tupax

23 Anankati akamanu ñome mantukubatai naneneka, sɨrotitɨ tatityo taikiana taman uiti axɨmanio poka au Galacia ichepe Frigia, aɨbu ñanunekakaxti ɨmoma axɨmanuma ikokoromati Jesús.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

23 Anancati acamanu ñome manio naneneca. Auqui acomoraboti tatito ümo quiatarrü viajerrü. Sürotitü. Pasaoti auqui manio puebluca auqui manio cüca Galatia y Frigia. Bapasearati ümo bama yaruquitorrti au nürirti Jesús, nanti ümoma: —Apiña nurria, tapü apiñocota napacoconauncu ümoti Jesús.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 18:23
22 교차 참조  

Axɨñɨntyo, yarusɨrɨx Teófilo, aukiapae ñasamunka nuxia yapacherio, yastai uxia ikonomonio aemo axɨba sane koñokono nuxia,


Tapɨ axɨñɨ xhankikia atakukɨ, tapɨ takɨrusu apɨnanakikɨ nakokonaunku. Axtɨ axɨkɨ, ayekatɨ tato yesañɨ, aserebi ɨmo axɨbama arukityaiki nauki tapɨ tapenekoma.


Akamanu iñataiti tamanti ángel auki napes esati, nauki acheti narukux ɨmoti.


Au axɨmanio poka manityanama nuxia aɨbu axɨmanuma ikokoromati Jesús, makuansomokonoma ɨmoma tapɨ iñokotama ñakokonaunkuxɨma, namatɨ ɨmoma, nauki aye osoi esati Tupax taruku nutakisɨrɨkɨ ui axɨbama chuxiampɨ ɨmoma.


Axti Judas ichepeti Silas, axɨmanuma profetas, manityanamaintyo ɨmoma bacheboma uɨbo nipukɨnunkuxɨma axɨmanuma ikokoromati Jesús.


auki sɨromatɨ auki axɨmanio kɨx Siria, Cilicia. Aɨbu ñanunekakaxɨma ɨmo axɨmanuma ikokoromati Jesús.


Naukiche tɨtaesɨburuma aukimanu kauta amonkoma amanamampo, sɨromatɨ au nipo Lidia, naukiche tɨmanityanama aɨbuma axɨmanuma ikokoromati Jesús, auki sɨromatityo.


Axti Espíritu Santo chichebopɨ uiti nauki aɨromatɨ au axɨmanu kɨx Asia, nauki uraboimia nuraxti Tupax. Sɨromatɨ au axɨmanio kɨx Frigia chepe Galacia,


Naukiche anankatiki Apolo au Corinto, tompɨkana uiti Pablo axɨmanio yirityuka, auki iñataiti au Éfeso, akamanu tabɨkoma uiti sɨrɨmanama axɨmanuma ikokoromati Jesús.


auki Frigia aukityo panfilia, auki Egipto aukityo axɨmanu kɨx Libia saimiantai ɨmo Cirene. Abomaintyo auki Roma axɨbama po'osoma auna.


Axɨna makumanatax ɨmo axɨbama ikokoromati Jesús, apisamuse takana axɨna nixhakɨpuku ɨmoma axɨbama ikokoromati Jesús auki Galacia.


chepema namanaiña axɨbama usarukityaiki supakionko tanu aume axɨbama ikokoromati Jesús au Galacia.


Chauki tɨsuburapoi tɨkañe ausukarɨ axɨna sane kaɨma surapoi tatityo: Axti naki urapoiti ausukarɨ kiatax manityakax kɨtɨpɨti Jesucristo, axɨna chisiukipɨ takana axɨna surapoi ausukarɨ tɨkañe, tari pauxamanati uiti Tupax.


Axɨmanu noxokox tyone makokotox aume, champɨ axtɨ chisuasɨrɨkapɨ aume chapipenekapɨñɨ tyopiki axɨmanu niñaunxokoko, apasukiukañɨ takana ɨmoti taman ángel yakɨpusuxti Tupax, ¡takana axtɨ tyonentiatoe Cristo Jesús!


nauki sopikɨpuruti tanu usaruki Timoteo, baserebiotityo ɨmoti Tupax nauki uraboiti axɨba omixhia manityakax kɨtɨpɨti Cristo. Sopikɨpukati tanu nauki acheti aupukɨnunkubu nauki sane aruku nuxia aume aɨbu napakokonaunku kɨtɨpɨti Jesucristo.


Oboi axɨba manunekatax chepe año apiña nuxia.


Apasamuintyo nuxia suiñemo masarukityaiki, apikuansomokosoma axɨbama chixhanxɨpɨma ane yachɨkoimia. Tapɨ axɨbama apekiatai ñakokonaunkuxɨma amukanaño ɨmoma tari aruku ɨmoma, apiñununekasama axɨbama chikokoropɨmati nuxia Yɨriabux Jesús, apasamunau aɨbu namanaiña.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고