Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 17:11 - Manityanati Tupax

11 Axɨbama judíos, uxia nisɨborikixhimia pɨnanaki axɨmanuma auki Tesalónica, uxia ñakiokoxɨma asuriuma nuraxti Tupax, naneneka astaimia Nikorox nauki atusi ɨmoma axtɨ ñemanauntu axɨmanu manunekatax ɨmoma.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

11 Arrübama israelitarrü acamanu manrrü buenurrüma pünanaqui bama pohoso au Tesalónica, itopiqui yasutiuma nurria arrüna nurarrti Tuparrü. Naneneca leheboma Nicororrü uiti Tuparrü, na atusi ümoma arrtü ñemanauntu nurria arrüna urapoimia bama apostolerrü isucarüma.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 17:11
34 교차 참조  

Tapɨ axɨmanu niyoma sɨro kauta uxia kɨx, tyone takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax iyebo uimia isamutema nanaiña isiuki, takana axɨmanio nipɨrikia ane yokɨtɨpɨ cien, sesenta pikiataka treinta ane yokɨtɨpɨ auki taman.”


sane urapoimia usukarɨ axɨbama aukiapae amonkoma tɨkañe ichepeti aukityo asuriuma bakɨpukux nauki uraboimia axɨba omixhia nuraxti.


Nanti Abraham: ‘Ane uimia Nikorox uiti Moisés ui axɨbamaintyo profetas: ¡tari aikokoma nuraxɨma!’


Auki nanti ɨmoma: –Axɨba omixhankio sane iñemo tyoneio axɨmanio tɨsurapoi tɨkañe ausukarɨ naukiche anankañɨnki auchepe: chiyaupɨ nɨmoche omixhane axɨba abe iku Nikorox sɨtɨpɨñɨ uiti Moisés, ikuityo axɨmanio Nikorox ui axɨbama profetas ikuityo axɨmanio Salmos.


Tapɨti naki isamutenti axɨna uxia, sɨrotitɨ esa nanentax nauki atusi axɨba isamutenti ta auki noñemaxti Tupax.”


Axaño taruku niyekixh aboi Nikorox, ityopiki au napakionko uixh iyebo aboi ausɨborikibo au napes. Chɨsanempɨ, axɨmanio Nikorox panityana sɨtɨpɨñɨ,


Sane naukiche isiukai xhakɨpuka tanu nauki apacherioromakɨ, axɨkɨ kaɨma asamuka nuxia suiñemo ayekatɨ tauna. Kaɨma chepe subaka auna oberabarama somɨ au nɨrixhti Tupax, suixhanka somonsaperio nanaiña axɨna nanti Yɨriabux aemo, nauki uraboi suisukarɨ.


Axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús ichepe axɨmanuma ikokoromati Jesús au Judea, naukiche ipiatema ta axɨmanuma chɨtɨpɨ judíos yasutiuma nuraxti Tupax.


Auki niyɨkɨxɨma, axti Pablo ichepeti Silas iñataimia au Anfípolis au Apolonia, auki iñataimia au Tesalónica, kauta ane taman sinagoga nesaxɨma axɨmanuma judíos.


Au axɨmanu nanenes, saimia ɨmo trex mil nububikixhimia ikokotama axɨna ñanunekakaxti Peru. Naukiche ɨrioma ui axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús, namanaiña sɨromatɨ isiuma.


Axaño apisamute nanaiña suisiuki isiukitityo Yɨriabux Jesucristo, axaño apasutiu axɨmanio omixhia manityakax aɨbu naupukɨnunku uiti Espíritu Santo champɨ nɨmoche aboi nautakisɨrɨkɨ.


Sane naukiche, auki somoñemantoe, taikiana supachampienka ɨmoti Tupax, tyopiki naukiche suburapoi ausukarɨ axɨba omixhia manityakax, axaño apasutiu takana nuraxti Tupax, chisiupɨ nura mañoñɨnka. Ñemanauntu ta tyone nuraxti Tupax, axɨbama ikokoromati uiti besɨro nisɨborikixhimia.


Matachemakanati ñana oboi ausɨratai axɨba chomixhampɨ oboiche atapenema axɨbama sɨromatɨ ɨmo manityomokotox, tyopiki chixhanxɨpɨma asuriuma akuasɨrɨtyo ɨmoma axɨmanio ñemanaunkuxatoe omixhia nuraxti Jesucristo, axɨba oboichepɨ añekanama pɨnanaki manityomokotox ñana.


Sane naukiche, tapɨ abasikia apisamune nomɨnantɨ, tyopiki tɨtarukapae nomɨnantɨ iku axɨna kɨx. Apasusiu axɨmanio omixhia manityakax sɨro au nabausasɨ. Tyopiki axɨmanu manityakax ane nɨriakax nauki aixhimiaka nomɨnantɨ aboi.


Takana masiomanka axɨbama aɨbo aboma iku kɨx, apapache iyo nipiaɨx auki napes axɨna champɨ ane eana, nauki uixh ausunaunka sane ane maximiakatax aume,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고