Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 16:14 - Manityanati Tupax

14 Taman paɨx nɨrixh Lidia. Tyone kuatɨ auki axɨmanio poka nɨrixh Tiatira, mapabentekana korteka purpura, axɨmanu paɨx manaunu ɨmoti Tupax, ananka onsapetio nuraxti Pablo. Axti Yɨriabux manityanati ɨmo au nausasɨx nauki aikoko axɨna nuraxti Pablo.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

14 Ane ito taman paürrü omeana nürirri Lidia auqui manu pueblurrü nürirri Tiatira. Arrümanu paürrü mapaventecana corteca bocüturiqui, arrüba bien omirria. Iñanaunutito Tuparrü. Tone ananca onsapetio arrüna nurarrti Pablo. Auqui arrti Señor manitanati ümo au nausasürrü, nauqui aicoco arrüna nurarrti Pablo.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 16:14
24 교차 참조  

Auki aurɨbo uiti nipiakaxɨma nauki aye uimia axɨmanio Nikorox,


Axɨpekukimia axɨmanuma yebomatɨ au Jerusalén anauma ɨmo axɨmanu pukɨnunkux, abomaintyo axɨmanuma auki Grecia.


Axti maniki ñoñɨnx taruku nipukɨruxti tyaku axɨbama takisɨrɨma manaunutityo ɨmoti Tupax, aɨbu nanaiña axɨbama aboma au nipoxti.


Noñemaxti Yɨriabux ananka chepema, sane sɨrɨmanama axɨbama ikokoromati Yɨriabux, iñokotama axɨna chuxiampɨ nisɨborikixhimia tɨkañe.


Naukiche tɨchauki ñanunekakaxɨma au sinagoga, sɨrɨmanama axɨmanuma judíos takanaintyo axɨmanuma ikokotama axɨmanu judaísmo sɨromatɨ isiuti Pablo ichepeti Bernabé. Axɨma makuansomokonoma ɨmoma nauki onkomatɨ nantax ɨmoti Tupax.


Tapɨ axɨmanuma judíos manityanama yupu axɨmanio paɨka axɨba taruku niyupukɨrux tyaku makiataka, manityanamaintyo aɨbu mayɨriabuka auki axɨmanio poka, auki tɨborikoma uimia makiataka nauki atɨborimia ɨmoti Pablo chepeti Bernabé, nauki tapɨ sɨsioma au axɨmanu nikɨxɨma.


Naukiche tɨtaesɨburuma aukimanu kauta amonkoma amanamampo, sɨromatɨ au nipo Lidia, naukiche tɨmanityanama aɨbuma axɨmanuma ikokoromati Jesús, auki sɨromatityo.


Axti Pablo sɨrotitɨ tyɨrɨpo auki sinagoga, sɨrotitɨ au nipoxti taman ñoñɨnx nɨrixhti Ticio Justo, manaunuti ɨmoti Tupax. Nipoxti ane saimiantai ɨmo sinagoga.


Ikokotati Felipe Sɨrotitɨ. Isiu axɨmanu kutubiux ikuñunuti tamanti ñoñɨnx auki Etiopía. Taruku nɨriakaxti, naki asaratitɨ tyaku nimonixh axɨmanu nɨriabux paɨx auki Etiopía, yebotitɨ au Jerusalén anaunti ɨmoti Tupax.


Sane naukiche, chɨtɨpɨ ui noñemaxtiatoe naki xhanx ta ui nipukɨruxti Tupax.


Tyopiki ui noñemaxti Tupax apisamute axɨna besɨro nausɨboriki, isamutenti sane tyopiki sane nixhankaxti.


Axɨmanu tosibixh nantɨ iñemo sane: “Aikonomo iku kichonimiakax axɨna astai, akɨpu aɨbu ñome axɨmanio siete kauta aboma axɨbama ikokoromati Jesús au Asia: au Éfeso, au Esmirna, au Pérgamo, au Tiatira, au Sardes, au Filadelfia, autyo Laodicea.”


Axɨñɨ yaka esa tyurux xhabikia. Axtɨ anati naki onkoiti nixhabiki iyaɨbutati tyurux yɨkatɨpo au nipoxti nauki ixha chepeti.


“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Filadelfia kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nuraxti naki ñemanauntu champɨ nomɨnantɨ uiti, axti naki ane uiti nɨriakaxti David, axtɨ ane aurɨbo sobi tyurux champɨti kiatax iñamatati, axtɨ amana sobi tyurux champɨti kiatax iyaɨbutati:


우리를 팔로우하세요:

광고


광고