Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 11:5 - Manityanati Tupax

5 –Axɨñɨ anankañɨ au axɨmanio poka nɨrixh Jope, anankañɨ xheanka isiukai kuatɨ au niyasata: Yastai takana taman kɨbuxixh sɨrɨmanax, tomoeno auki axɨba cuatro yotoripiakɨka, kuatɨ akɨ auki napes kauta axɨmanu anankañɨ.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

5 —Arrüñü anacañü au pueblurrü Jope, anancañü rreanca. Acamanu yasacatü au quiatarrü niyasata ümo taman tusiana sürümanarrü. Cuatü auqui napese yesañü.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 11:5
12 교차 참조  

“Naukiche yasɨkɨbɨka tato au Jerusalén, naukiche anankañɨ xheanka au nipo meankax, auki takana iposikia.


Akamanu au Damasco po'osoti taman ñoñɨnx naki ikokoroti Jesús, nɨrixhti Ananías, naki ityusiankanatiyɨ Yɨriabux sukarɨti, nanti ɨmoti: “¡Ananías!” Axti aiñumuti: “Auna niyaka, Yɨriabux.”


Au axɨmanio naneneka tɨkañe au Jope ananka akamanu taman paɨx axɨna ikokoroti Jesús nɨrixh Tabitá, auki griego nɨrixh Dorcas. Axɨmanu paɨx uxia nisɨborikixh, taruku nipukɨrux tyaku axɨbama takisɨrɨma.


Axɨmanio poka nobɨrixh Jope saimiantai ɨmo Lida, kauta anankati Peru. Axɨmanuma ikokoromati Jesús tusiu ɨmoma ta akamanu nakaxti, bakɨpuruma toxɨma mañoñɨnka nauki uraboimia sukarɨti: “Ariaku au Jope, kontokai.”


Axɨna sane isamutenti Peru, ipiatema au nanaiña axɨmanio poka Jope, sane naukiche sɨrɨmanama axɨbama ikokoromati Yɨriabux.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고