Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




Hechos 11:27 - Manityanati Tupax

27 Au axɨmanio naneneka tɨkañe aboma axɨmanuma profetas auki Jerusalén yebomatɨ au Antioquía.

장을 참조하십시오 복사

Manitanati Tuparrü

27 Au manio naneneca aboma bama cuamatü auqui Jerusalén au Antioquía, arrübama ipiacama anitama au nürirrti Tuparrü.

장을 참조하십시오 복사




Hechos 11:27
19 교차 참조  

Sane naukiche xhakɨpuka ñana aume axɨbama profetas, axɨbama taruku ñapanaunkuxɨma ichepe axɨbama manunekanabo. Tapɨ axaño apityabaikiama takubaxiomaintyo aboi kɨtɨpɨ kurusɨx ñana, tapɨ ɨmo makiataka amokɨsikia ɨmoma ubau sinagoga matanekanama ñana amɨnana ubau poka.


“Sane naukiche, nanti Tupax au ñapanaunkuxti: ‘Xhakɨpura aume axɨbama profetas ichepe axɨbama makiataka nixhakɨpusu, aboma ñana koiñoma axɨpekukimia tapɨ makiataka kuneunuma uimia.’


Abomaintyo axɨbama ikokoromati Tupax auki Chipre, auki Cirene, iñataimia au axɨmanio poka Antioquía manityanamaintyo ɨmo axɨbama chɨtɨpɨ judíos, urapoimia sukarɨma axɨba omixha manityakax kɨtɨpɨti Yɨriabux Jesús.


Axɨmanuma ikokoromati Jesús auki Jerusalén, naukiche ipiatema axɨna sane. Ikɨpurumati Bernabé au Antioquía.


Axɨpekuma axɨmanuma ikokoromati Jesús au Antioquía, abomaintyo axɨbama profetas ichepe axɨbama manunekanama: axti Bernabé, axti Simón, (axti naki nɨrixhtityo “kɨbɨsiti”), axti Lucio auki Cirene, axti Manahén, naki sunaunti ichepeti Herodes naki yɨriabuxti tɨkañe au Galilea, axtityo Saulo.


Aukimanu sɨromatɨ isuki tux niyɨkɨxɨma ɨmo Antioquía, au axɨmanio poka meaboma tyakuma nauki aisamunema nanaiña niyachɨkoimia axɨmanu tɨtakɨrusu uimia.


Auki chepema uxia au ñakionkoxɨma, axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús takana axɨmanuma mayɨriabuka saneityo ñakionkoxɨma namanaiña axɨmanuma ikokoromati Jesús. Auki bapacheroma axɨpekuki mañoñɨnka nauki aɨromatɨ ichepeti Bernabé ichepetityo Pablo au Antioquía. Tyonema axɨbama, axti Judas nɨrixhtityo uimia Barsabás, chepeti Silas, axɨbama ɨmoche onkomatɨ nuxia axɨmanuma makiataka,


Sane axɨmanuma bakɨpukux ɨmoma, sɨromatɨ au Antioquía, akamanu oberabarama uimia axɨmanuma ikokoromati Jesús, ityoximiatama ɨmoma axɨmanu kichonimiakax.


Axti Judas ichepeti Silas, axɨmanuma profetas, manityanamaintyo ɨmoma bacheboma uɨbo nipukɨnunkuxɨma axɨmanuma ikokoromati Jesús.


Naukiche iñataiti au Cesarea, yebotitɨ au Jerusalén ankiti nuxia ɨmoma axɨmanuma makiataka ikokoromati Jesús, aukimanu sɨrotitɨ au Antioquía.


‘Uxiante ñana au axɨmanio tyakɨrux naneneka, nanti Tupax, toxio sobi niyesa espíritu ɨmo namanaiña. Axɨbama aubaɨtaiki yochepe axɨba nautakiumukutaiki manityanama ñana ui noñemaxti Tupax, axɨbama mayaɨka astaimia ñana axɨna champɨ tastaimia, tapɨ axɨbama mayɨriabuka ununekanama ñana auki niposikixhimia.


Akamanu tabɨkoma soboi axɨmanu ikokoromati Jesús, sɨsiosomɨ akamanu ichepema ñome siete naneneka. Axɨma ui noñemaxti Espíritu Santo tusiu ɨmoma, namatɨ ɨmoti Pablo tapɨ sɨrotitɨ au Jerusalén.


axti Felipe abe cuatro nityakiumukutuxti chɨboposopɨ, axɨba profetax nubakax.


Namanaiña chepe ñakionkoxɨma, auki tabɨkoti Esteban uimia, axti naki taruku ñakokonaunkuxti, anentyo noñemaxti Espíritu Santo kɨtɨpɨti, axti Felipe, axti Prócoro, axti Nicanor, axti Timón, axti Parmenas, axti Nicolás auki Antioquía, axti naki yasutiuti tɨkañe ñanaunkuxɨma axɨmanuma judíos.


Makiataka toxio ɨmoma noñemaxti Tupax nauki aisamunema axɨna champɨ tubastai, makiataka toxio ɨmoma nauki profetas Abomaintyo axɨbama toxio ɨmoma asuputaramati Espíritu Santo pɨnanakiti chobores, makiataka ipiakama anityama aruki nanaiña manityakaka, makiataka tusiu ɨmoma axɨmanio aruki nanaiñantai manityakaka.


Aboma axɨbama sɨroma uiti Tupax axɨpekuma axɨbama ikokoromati Jesús, kusɨrɨboma axɨbama amonkoma tɨkañe isiuti. Auki aboma axɨbama manityanama ui noñemaxti. Auki aboma axɨbama manunekanabo. Auki aboma axɨbama masamunuma axɨba champɨ tu bastai, makiataka axɨbama bakurarama ɨmoma axɨbama maunxokonoma, axɨbama asaramatɨ tyaku makiataka, axɨbama mayɨriabuka, makiataka tusiu ɨmoma axɨmanio aruki nanaiñantai manityakaka.


Axɨbama profetas, tari sɨsioma ɨmo yakɨpukuxti naki profeta,


Naukiche yebotitɨ Peru au axɨmanio poka au Antioquía, kuasoti sobi sukarɨtiatoe, tyopiki axɨmanu chuxiampɨ isamutenti.


Tyonenti naki uiche aboma axɨbama toxio ɨmoma aɨromatɨ isiuti Jesús. Makiataka, anityama ui noñemaxti Tupax, makiataka uraboimia axɨba omixhia nuraxti Jesús, makiataka nauki asaramatɨ tyaku namanaiña makiataka nauki anunekama.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고